mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/grammar-connect-time-simultaneous/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
9d7ffa6d30
commit
2777f80067
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
|
||||
#### Примеры из OBS и Библии
|
||||
|
||||
> Но даже в тюрьме Иосиф оставался верным Богу,**и** Бог благословлял его. (OBS История 8, Рамка 5)
|
||||
> Но даже в тюрьме Иосиф оставался верным Богу, **и** Бог благословлял его. (OBS История 8, Рамка 5)
|
||||
|
||||
Эти два события происходили в то время, когда Иосиф был в тюрьме: Иосиф оставался верным Богу, и Бог благословлял Иосифа. Между этими двумя событиями нет причинно-следственной связи и одно из них не произошло после другого.
|
||||
|
||||
|
@ -36,10 +36,8 @@
|
|||
|
||||
(1) Если соединительное слово в вашем языке не выражает ясно, что одновременные придаточные предложения сообщают о событиях, происходящих в одно и то же время, то используйте такое соединительное слово, которое выражает это ясно.
|
||||
|
||||
|
||||
(2) Если не ясно, с каким предложением связано «одновременное» придаточное предложение, и если неясно, что эти события происходят одновременно, то следует использовать соединительное слово для всех соответствующих придаточных предложений.
|
||||
|
||||
|
||||
(3) Если в вашем языке одновременные события обозначаются не с помощью соединительных слов, а другим способом, то используйте этот способ.
|
||||
|
||||
#### Примеры использования стратегий перевода
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue