diff --git a/translate/writing-intro/01.md b/translate/writing-intro/01.md index 6f1d312d..3a401d37 100644 --- a/translate/writing-intro/01.md +++ b/translate/writing-intro/01.md @@ -42,7 +42,7 @@ 1. **[Введение в новое событие](../writing-newevent/01.md)**. Слова и фразы, подобные «Однажды...», «Речь шла о том, что...», «Вот, как всё случилось...», «Незадолго после этого...» - сигнализируют читателю о том, что сейчас будет рассказываться о новом событии. 1. **[Включение новых и старых персонажей](../writing-participants/01.md)**. В языках существуют способы представления новых персонажей или повторного их упоминания. -1. **[Контекстуальная информация](../writing-background/01.md)**. Автор может использовать контекстуальную информацию по нескольким причинам: 1) вызвать интерес к рассказу; 2) дать важную историческую или культурную информацию; 3) сказать читателю или слушателю что-то очень важное. +1. **[Фоновая информация](../writing-background/01.md)**. Автор может использовать фоновую информацию по нескольким причинам: 1) вызвать интерес к рассказу; 2) дать важную историческую или культурную информацию; 3) сказать читателю или слушателю что-то очень важное. 1. **[Местоимения — когда их использовать](../writing-pronouns/01.md)**. В языках существуют образцы того, как часто нужно использовать местоимения. Если не следовать этому образцу, то значение окажется неверным. 1. **[Концовка истории](../writing-endofstory/01.md)**. Истории могут заканчиваться разного рода информацией. В разных языках по-разному показывается, какое отношение данная информация имеет к истории. 1. **[Прямая речь и кавычки](../writing-quotations/01.md)**. В языках существуют разные способы передачи человеческой речи.