Изменить 'translate/translate-textvariants/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-07-11 08:57:33 +00:00
parent b6557c4be0
commit 15aa1869d9
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
### Описание
Люди создавали Библию несколько тысяч лет назад. Другие впоследствии её переводили или копировали. Они делали это очень тщательно. В течение года люди создавали тысячи копий. Однако те, кто впоследствии их читал, редко замечали мелкие различия между ними. В некоторых рукописях могло отсутствовать несколько слов. Переписчики могли путать похожие слова. Иногда они случайно добавляли слова или даже целое предложение, а иногда желая что-то объяснить. Современные Библии являются переводами древних копий, и некоторые их этих добавленных предложений имеются в некоторых современных Библиях. В ULB эти добавленные предложения обычно указываются в сносках.
Люди создавали Библию несколько тысяч лет назад. Другие впоследствии её переводили или копировали. Они делали это очень тщательно. В течение года люди создавали тысячи копий. Однако те, кто впоследствии их читал, редко замечали мелкие различия между ними. В некоторых рукописях могло отсутствовать несколько слов. Переписчики могли путать похожие слова. Иногда они добавляли слова или даже целое предложение случайно, а иногда желая что-то объяснить. Современные Библии являются переводами древних копий, и некоторые их этих добавленных предложений имеются в некоторых современных Библиях. В ULB эти добавленные предложения обычно указываются в сносках.
Исследователи Библии изучили множество древних копий и сравнили их между собой. Везде, где в Библии наблюдались расхождения, они выясняли, какое слово вероятнее всего было исправлено. Переводчики ULB основывали ULB на тех словах, которые исследователи считают наиболее правильными. Поскольку те, кто использует ULB, могут также пользоваться версиями Библий, сделанных с других копий, переводчики ULB добавили в текст сноски о различиях между ними.
@ -22,7 +22,7 @@
### Стратегии перевода
Там, где есть текстовые разночтения, вы можете следовать ОЖБ или любой другой доступной для вас версии.
Там, где есть текстовые разночтения, вы можете следовать ОЖБ (Открытой Живой Библии) или любой другой доступной для вас версии.
1. Переводите стихи и делайте сноски так, как они даны в ULB.
1. Переведите стихи так, как они переведены в другой версии, и измените сноски в соответствии с вашим переводом.