diff --git a/translate/figs-youcrowd/01.md b/translate/figs-youcrowd/01.md index 479a1a39..6d55db62 100644 --- a/translate/figs-youcrowd/01.md +++ b/translate/figs-youcrowd/01.md @@ -50,13 +50,13 @@ (2) Если использование формы единственного числа вместо множественного звучит неестественно в вашем языке или может сбить с толку читателей, вы можете использовать форму множественного числа. -> Так говорит Яхве: -> «За три преступления Едома, -> даже за четыре, -> Я не пощажу его, -> потому что **он** преследова**л** брата своего мечом -> и отверг всякую жалость. -> **Его** гнев постоянно свирепствовал, +> Так говорит Яхве: +> «За три преступления Едома, +> даже за четыре, +> Я не пощажу его, +> потому что **он** преследова**л** брата своего мечом +> и отверг всякую жалость. +> **Его** гнев постоянно свирепствовал, > и **его** ярость продолжалась вечно». (Ам. 1:11 ULT) > > Так говорит Яхве: @@ -68,6 +68,6 @@ > > **Их** гнев постоянно свирепствовал, > > и **их** ярость продолжалась вечно». (Ам. 1:11 ULT) -> И я встал ночью: я сам и несколько человек со мной. И ночью **я шёл** по руслу пересохшей реки и внимательно осматрива**л** стену. И **я** развернул**лся**, и во**шёл** в ворота Долины, и верну**лся**. (Неем. 2:12a,15 ULT) +> И я встал ночью: я сам и несколько человек со мной. И ночью **я шёл** по руслу пересохшей реки и внимательно осматрива**л** стену. И **я** разверну**лся**, и во**шёл** в ворота Долины, и верну**лся**. (Неем. 2:12a,15 ULT) > > И я встал ночью: я сам и несколько человек со мной. … И ночью **мы шли** по руслу пересохшей реки и внимательно осматрива**ли** стену. И **мы** разверну**лись**, и во**шли** в ворота Долины, и верну**лись**. \ No newline at end of file