mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/figs-rquestion/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
23fefd686d
commit
07c1cf92e1
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
### Описание
|
### Описание
|
||||||
|
|
||||||
Риторическим называется вопрос, который ярко выражает отношение говорящего к чему-либо. Такой вопрос часто задаётся совсем не для того, чтобы что-то узнать. Или, если говорящий хочет услышать ответ, то не на сами слова, а на то, что подразумевается. Риторический вопрос больше говорит об отношении к информации, чем о самой информации.
|
Риторическим называется вопрос, который ярко выражает отношение говорящего к чему-либо. Такой вопрос часто задаётся совсем не для того, чтобы что-то узнать. А, если говорящий и хочет услышать ответ, то не на сами слова, а на то, что подразумевается. Риторический вопрос больше говорит об отношении к информации, чем о самой информации.
|
||||||
|
|
||||||
> Стоявшие рядом люди сказали: «***Вот так ты оскорбляешь Божьего первосвященника?***» (Деяния 23:4 ULT)
|
> Стоявшие рядом люди сказали: «***Вот так ты оскорбляешь Божьего первосвященника?***» (Деяния 23:4 ULT)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -24,13 +24,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
> ***Забудет ли девушка свои драгоценности, или невеста – фату?*** А Мой народ забыл Меня – уже нет числа дням!» (Иеремия 2:32, ULT)
|
> ***Забудет ли девушка свои драгоценности, или невеста – фату?*** А Мой народ забыл Меня – уже нет числа дням!» (Иеремия 2:32, ULT)
|
||||||
|
|
||||||
|
Бог использовал приведённый выше вопрос, чтобы напомнить Своему народу то, что уже было им известно: молодая женщина ни за что не забудет свои драгоценности, а невеста не забудет свою фату. Таким образом Он упрекает Свой народ в том, что они Его забыли, хотя Он и более велик, чем эти ценности.
|
||||||
|
|
||||||
Бог использовал приведённый выше вопрос для того, чтобы напомнить Своему народу то, что уже было им известно: молодая женщина ни за что не забудет свои драгоценности и невеста не забудет свою фату. И Он упрекнул Свой народ в том, что они Его забыли, хотя Он велик намного больше, чем всё это.
|
> И почему я не умер, когда вышел из утробы? (Иов 3:11 ULT)
|
||||||
|
|
||||||
>И почему я не умер, когда вышел из утробы? (Иов 3:11 ULB)
|
В этом вопросе Иова выражено глубокое чувство. Задавая вопрос риторически, Иов выражает глубокую скорбь по поводу того, что он не умер сразу после рождения. Он сожалеет о том, что выжил.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Этим вопросом Иов выражал глубокие чувства. Риторический вопрос выражает его глубокую печаль оттого, что он не умер, как только родился. Он желал бы не выжить после рождения.
|
|
||||||
|
|
||||||
>И почему со мной случилось такое, что Мать моего Господа пришла ко мне? (Луки 1:43 ULB)
|
>И почему со мной случилось такое, что Мать моего Господа пришла ко мне? (Луки 1:43 ULB)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue