Изменить 'intro/uw-intro/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-06-13 14:58:43 +00:00
parent 8287d06097
commit 063d0facfe
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -32,12 +32,12 @@
* **«Вопросы к переводу Библии»** — вопросы к каждому фрагменту текста, который переводчики и редакторы могут задавать читателям, чтобы убедиться в том, что они правильно поняли перевод. Имеются отдельные «Вопросы» к «Историям открытой Библии» и к Библии (см.: http://ufw.io/tq/).
* **«Слова для перевода»** — перечень важных библейских терминов с короткими толкованиями, перекрёстными ссылками и вспомогательными примечаниями для переводчиков. Пригодны как для «Историй открытой Библии», так и для Библии (см.: http://ufw.io/tw/).
* **Инструменты** — мы создаём свободные инструменты перевода, редактирования и распространения под открытой лицензией. См. полный список инструментов на http://ufw.io/tools/. Некоторые из них:
* **Инструменты** — мы создаём свободные инструменты перевода, проверки и распространения под открытой лицензией. См. полный список инструментов на http://ufw.io/tools/. Некоторые из них:
* **Door43** — переводческая платформа онлайн, на которой люди могут сотрудничать в процессе перевода и проверки, а также система управления материалов для «unfoldingWord» (см.: https://door43.org/).
* **«translationStudio»** - мобильное приложение и компьютерное приложение, на котором переводчики могут переводить в режиме офлайн (см.:http://ufw.io/ts/).
* **«translationKeyboard»** - интернет и мобильное приложение для помощи пользователям в создании и использовании особой клавиатуры для языков, не имеющих своей клавиатуры (см.: http://ufw.io/tk/).
* **приложение «unfoldingWord»** - мобильное приложение, на котором можно распространять переводы (см.: http://ufw.io/uw/).
* **translationCore** - программа для всесторонней проверки переводов Библии (см.: http://ufw.io/tc/).
* **«translationStudio»** мобильное приложение и компьютерное приложение, на котором переводчики могут переводить в режиме офлайн (см.:http://ufw.io/ts/).
* **«translationKeyboard»** интернет и мобильное приложение для помощи пользователям в создании и использовании особой клавиатуры для языков, не имеющих своей клавиатуры (см.: http://ufw.io/tk/).
* **приложение «unfoldingWord»** мобильное приложение, на котором можно распространять переводы (см.: http://ufw.io/uw/).
* **translationCore** программа для всесторонней проверки переводов Библии (см.: http://ufw.io/tc/).
* **Обучение** — мы создаём ресурсы для обучения команд переводчиков на родной язык. Ресурс «Академия перевода» является нашим главным инструментом обучения. У нас также имеются ресурсы по аудиозаписи и обучению. См. полный список учебных материалов на http://ufw.io/training/.