From 041403ac06bb3af7d0ce220eebf7efa587e890ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anzhelika Saitbatalova Date: Thu, 7 Jun 2018 12:59:36 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=98=D0=B7=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=8C=20'translate/bita-farming/01.md'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- translate/bita-farming/01.md | 40 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translate/bita-farming/01.md b/translate/bita-farming/01.md index bf62c481..1c59258e 100644 --- a/translate/bita-farming/01.md +++ b/translate/bita-farming/01.md @@ -3,50 +3,50 @@ #### ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ символизирует Бога, а ВИНОГРАДНИК – Божий избранный народ -> У моего Возлюбленного был виноградник на очень плодородном холме. -> Он обнес его оградой, очистил от камней, насадил в нем отборные виноградные лозы. -> Он построил башню посреди него и выкопал в нем точило. -> Он ждал, что виноградник даст виноград, но он дал дикие ягоды. (Исаия 5:1-2) +> У Возлюблённого моего был виноградник на вершине утучнённой горы, +> и Он обнёс его оградою, и очистил его от камней, и насадил в нём отборные виноградные лозы, +> и построил башню посреди его, и выкопал в нём точило, +> и ожидал, что он принесёт добрые грозды, а он принёс дикие ягоды. (Исаия 5:1-2 RSB) -
Ведь Небесное Царство подобно землевладельцу, который вышел рано утром, чтобы нанять работников в свой виноградник. (Матфея 20:1 ULB)
+
Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой (Матфея 20:1 RSB)
-> Был один человек, владелец большой земли. Он насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило, построил сторожевую башню и отдал его виноградарям. Затем он пошел в другую страну. (Матфея 21:33 ULB) +> Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнёс его оградою, выкопал в нём точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. (Матфея 21:33 RSB) #### ЗЕМЛЯ символизирует сердца людей (их внутреннее естество) -> Ведь Яхве так говорит каждому человеку в Иудее и Иерусалиме: «Пашите свою землю -> и не сейте среди тернами». (Иеремия 4:3 ULB) +> Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима: распашите себе новые нивы +> и не сейте между тернами». (Иеремия 4:3 RSB) -
Когда кто-нибудь слушает слово о Царстве, но не понимает его... Это семя, посеянное у дороги. Посеянное на каменистой земле - это человек, который слышит слово и сразу принимает его с радостью... Семя, посеянное среди терновников, - это человек, который слушает слово, но заботы этого мира и обманчивость богатств заглушают это слово... Семя, упавшее в добрую землю, - это человек, который слушает слово и понимает его. (Матфея 13:19-23 ULB)
+
Ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему... А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его... А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово... Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего. (Матфея 13:19-23 RSB)
-> Распахивайте у себя целину, -> ведь уже время искать Яхве... (Осия 10:12 ULB) +> распахивайте у себя новину, +> ибо время взыскать Господа... (Осия 10:12 RSB) #### СЕЯНИЕ символизирует действия или отношения, а ЖАТВА – суд или награду -> Судя по тому, что я наблюдал, пашущие нечестие -> и сеющие зло – это же и пожинают. (Иов 4:8 ULB) +> Как я видал, то оравшие нечестие +> и сеявшие зло пожинают его. (Иов 4:8 RSB) -> Не обманывайтесь. Над Богом нельзя посмеяться. Что бы ни посадил человек, то он и пожнет. Ведь кто сеет семя в свою греховную природу, тот пожнет разрушение, а кто сеет семя в Духа, тот пожнет от Него вечную жизнь. (Галатам 6:7-8 ULB) +> Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт: сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную. (Галатам 6:7-8 RSB) #### МОЛОТЬБА и ОТСЕИВАНИЕ символизируют отделение злых от добрых Собрав урожай пшеницы и других зерновых, земледельцы приносят его на _гумно_, плоское место с твердой землей. Там они запрягают волов в тяжелые повозки с колесами или упряжки без колес, чтобы они протащили их по зернам. Это _молотьба_ – отделение полезных зерен от ненужных плевелов. Затем они берут большие вилы и _отсеивают_ обмолоченные зерна, подбрасывая их в воздух. Ветер уносит плевелы, а зерна падают на гумно, где их собирают и используют для еды. (Для помощи в переводе слов «молотить» и «отсеивать» см. страницы *молотьба* и *отсеивание* в [«Словах для перевода»](https://unfoldingword.org/en/?resource=translation-words)) -> Я рассею их веялом у ворота земли. Я лишу их детей. Я погублю Мой народ, так как они не отвернутся от своих путей. (Иеремия 15:7 ULB) +> Я развеваю их веялом за ворота земли; лишаю их детей, гублю народ Мой; но они не возвращаются с путей своих. (Иеремия 15:7 RSB) -
Его лопата у Него в руке, и Он очистит Свое гумно и соберет пшеницу в Свою житницу. А плевелы он сожжет огнем неугасимым. (Луки 3:17 ULB)
+
Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. (Луки 3:17 RSB)
#### ПРИВИВАНИЕ символизирует то, что Бог принимает язычников как Свой народ -> Ведь если ты отсечен от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привился к хорошей маслине, то тем более эти иудеи, как природные ветви, привьются к своей маслине. Я не хочу, чтобы вы, братья, оставались в неведении об этой тайне, – чтобы вы считали себя мудрыми. Эта тайна заключается в том, что частичное ожесточение произошло в Израиле до времени, пока войдет полное число язычников. (Римлянам 11:24-25 ULB) +> Ибо если ты отсечён от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине. 25 Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, – чтобы вы не мечтали о себе, – что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени , пока войдёт полное число язычников; (Римлянам 11:24-25 RSB) #### ДОЖДЬ символизирует Божьи дары, данные людям -> ...Он придет и дождем прольет на вас правду. (Осия 10:12 ULB) +> ...Он, когда придёт, дождём пролил на вас правду. (Осия 10:12 RSB) -
Земля, которая пьет часто сходящий на нее дождь и производит растения, полезные тем, для которых и возделывается, - такая земля получает благословение от Бога. Но если она производит тернии и волчцы, то она негодна и близка к проклятию. Ее конец – сожжение. (Евреям 6:7-8 ULB)
+
Земля, пившая многократно сходящий на неё дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога; а производящая терния и волчцы – негодна и близка к проклятию, которого конец – сожжение. (Евреям 6:7-8 RSB)
-> Итак, будьте терпеливы, братья, до пришествия Господа. Вот земледелец ждет драгоценного урожая от земли. Он терпеливо ждет его, пока не получит ранний и поздний дождь. (Иакова 5:7 ULB) +> Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний. (Иакова 5:7 RSB)