2 lines
1.7 KiB
JSON
2 lines
1.7 KiB
JSON
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Есть четыре возможных значения этой фразы. (1) Яхве мог сказать это как отступление, чтобы дать Свою оценку народа Едома. Если в вашем языке это может сбить с толку читателей, вы можете продолжить обращение к Едому во втором лице, как в смысловом переводе. (2) Это могли сказать о Едоме бывшие союзники. Альтернативный перевод: “Тогда они скажут тебе: ‘Ты не такой умный, как думал’”. (3) Эта фраза может относиться к только что упомянутой ловушке. Альтернативный перевод: “и они даже не подозревают о ней (ловушке)”. (4) Эта фраза может относиться к шокирующей ситуации, когда Едом был предан его союзниками. Альтернативный перевод: “Они этого не понимают”. (См.: [[rc://ru/ta/man/translate/figs-aside]])","reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-aside","quote":[{"word":"אֵ֥ין","occurrence":1},{"word":"תְּבוּנָ֖ה","occurrence":1},{"word":"בּֽוֹ","occurrence":1}],"quoteString":"אֵ֥ין תְּבוּנָ֖ה בּֽוֹ","glQuote":"нет понимания в нём","occurrence":1}}]
|