ru_gl_ru_rsob_oba_tcore_che.../.apps/translationCore/checkData/selections/oba/1/1/2021-10-21T18_31_09.790Z.json

29 lines
1.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Слово **“неё”** означает страну Едом, а страна рассматривается как народ Едома. Альтернативный перевод: “Давайте встанем против народа Едома”. (См.: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "לֶ⁠אֱד֗וֹם",
"quoteString": "וְ⁠נָק֥וּמָה עָלֶי⁠הָ",
"glQuote": "Давайте встанем… против неё",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:31:09.790Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Давайте встанем … против неё",
"selections": [
{
"text": "на Едом",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "elman"
}