Auto saving at translationNotes figs-idiom oba 1:10

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-10-21 21:16:12 +03:00
parent 1eff9a0706
commit bd725d5622
4 changed files with 82 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,30 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Это идиома, означающая яростное противодействие другому человеку или нации. Альтернативный перевод: “Соберём наши войска против Едома”. (См.: [Идиома](rc://ru/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠נָק֥וּמָה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עָלֶי⁠הָ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠נָק֥וּמָה עָלֶי⁠הָ",
"glQuote": "Давайте встанем… против неё",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Давайте встанем … против неё",
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:16:10.571Z"
}

View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Это идиома, означающая яростное противодействие другому человеку или нации. Альтернативный перевод: “Соберём наши войска против Едома”. (См.: [Идиома](rc://ru/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠נָק֥וּמָה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עָלֶי⁠הָ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠נָק֥וּמָה עָלֶי⁠הָ",
"glQuote": "Давайте встанем… против неё",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:16:10.565Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Давайте встанем … против неё",
"selections": [
{
"text": "на Едом",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "elman"
}

View File

@ -1,23 +1,23 @@
{
"occurrenceNote": "Это идиома, означающая яростное противодействие другому человеку или нации. Альтернативный перевод: “Соберём наши войска против Едома”. (См.: [Идиома](rc://ru/ta/man/translate/figs-idiom))",
"occurrenceNote": "Быть **покрытым** чем-то — это идиома, означающая полноту переживания. Альтернативный перевод: “тебе будет крайне стыдно”. (См.: [Идиома](rc://ru/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 1
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠נָק֥וּמָה",
"word": "תְּכַסְּ⁠ךָ֣",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עָלֶי⁠הָ",
"word": "בוּשָׁ֑ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠נָק֥וּמָה עָלֶי⁠הָ",
"glQuote": "Давайте встанем… против неё",
"quoteString": "תְּכַסְּ⁠ךָ֣ בוּשָׁ֑ה",
"glQuote": "покроет тебя стыд",
"occurrence": 1
}

View File

@ -30,7 +30,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "на Едом",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -55,7 +61,8 @@
"quoteString": "וְ⁠נָק֥וּמָה עָלֶי⁠הָ",
"glQuote": "Давайте встанем… против неё",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,