Auto saving at translationNotes figs-explicit oba 1:10

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-10-21 21:36:44 +03:00
parent 2a13a98da0
commit 2d76ee21cc
4 changed files with 89 additions and 20 deletions

View File

@ -0,0 +1,34 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Ожидается, что читатель дополнит это поэтическое выражение словами **Я истреблю** из первого риторического вопроса. Если в вашем языке это непонятно, вы можете повторить здесь эти слова. Альтернативный перевод: “и Я истреблю понимание с горы Исава?” (См.: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מֵ⁠הַ֥ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עֵשָֽׂו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה מֵ⁠הַ֥ר עֵשָֽׂו",
"glQuote": "и понимание с горы Исава",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "и понимание с горы Исава",
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:36:42.976Z"
}

View File

@ -0,0 +1,41 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Ожидается, что читатель дополнит это поэтическое выражение словами **Я истреблю** из первого риторического вопроса. Если в вашем языке это непонятно, вы можете повторить здесь эти слова. Альтернативный перевод: “и Я истреблю понимание с горы Исава?” (См.: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מֵ⁠הַ֥ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עֵשָֽׂו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה מֵ⁠הַ֥ר עֵשָֽׂו",
"glQuote": "и понимание с горы Исава",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:36:42.968Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "и понимание с горы Исава",
"selections": [
{
"text": "И никто из тех, кто живёт на скалах, больше не будет знать, что делать",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "elman"
}

View File

@ -1,27 +1,14 @@
{
"occurrenceNote": "Ожидается, что читатель дополнит это поэтическое выражение словами **Я истреблю** из первого риторического вопроса. Если в вашем языке это непонятно, вы можете повторить здесь эти слова. Альтернативный перевод: “и Я истреблю понимание с горы Исава?” (См.: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"occurrenceNote": "Вы можете указать действующее лицо. Альтернативный перевод: “твои враги истребят тебя”. (См.: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מֵ⁠הַ֥ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עֵשָֽׂו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה מֵ⁠הַ֥ר עֵשָֽׂו",
"glQuote": "и понимание с горы Исава",
"quote": "וְ⁠נִכְרַ֖תָּ",
"quoteString": "וְ⁠נִכְרַ֖תָּ",
"glQuote": "и ты будешь истреблён",
"occurrence": 1
}

View File

@ -150,7 +150,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "И никто из тех, кто живёт на скалах, больше не будет знать, что делать",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -179,7 +185,8 @@
"quoteString": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה מֵ⁠הַ֥ר עֵשָֽׂו",
"glQuote": "и понимание с горы Исава",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,