Auto saving at translationNotes figs-personification oba 1:13

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-10-21 21:33:42 +03:00
parent b2913fc394
commit 1901a4444e
4 changed files with 82 additions and 7 deletions

View File

@ -0,0 +1,21 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Как и в [ст. 10](rc://ru/ulb/book/oba/01/10), Яхве называет народ Иуды **братом** потомков Исава, потому что их родоначальник Иаков был братом Исава (Едома). (См.: [Олицетворение](rc://ru/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"quoteString": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"glQuote": "твоего брата",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "твоего брата",
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:33:41.259Z"
}

View File

@ -0,0 +1,28 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Как и в [ст. 10](rc://ru/ulb/book/oba/01/10), Яхве называет народ Иуды **братом** потомков Исава, потому что их родоначальник Иаков был братом Исава (Едома). (См.: [Олицетворение](rc://ru/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"quoteString": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"glQuote": "твоего брата",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:33:41.254Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "твоего брата",
"selections": [
{
"text": "бедствия, которое пережили израильтяне",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "elman"
}

View File

@ -1,14 +1,33 @@
{
"occurrenceNote": "Как и в [ст. 10](rc://ru/ulb/book/oba/01/10), Яхве называет народ Иуды **братом** потомков Исава, потому что их родоначальник Иаков был братом Исава (Едома). (См.: [Олицетворение](rc://ru/ta/man/translate/figs-personification))",
"occurrenceNote": "В первом случае на иврите буквально сказано **их** беды, и местоимение “их” относится к фразе **Моего народа**. Во втором и третьем случаях используется местоимение единственного числа **его**, так как Божий народ снова представлен в образе своего родоначальника Иакова (см. [ст. 10](rc://ru/ulb/book/oba/01/10)). Если в вашем языке использование разных местоимений в этом предложении может сбить с толку читателя, вы можете во всех трёх случаях употребить местоимение множественного числа “их”. (См.: [Олицетворение](rc://ru/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"quoteString": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"glQuote": "твоего брата",
"quote": [
{
"word": "אֵידָ֔⁠ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "אֵיד֑⁠וֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "אֵידֽ⁠וֹ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אֵידָ֔⁠ם…אֵיד֑⁠וֹ…אֵידֽ⁠וֹ",
"glQuote": "его беды… его беды… его беды",
"occurrence": 1
}

View File

@ -177,7 +177,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "бедствия, которое пережили израильтяне",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -193,7 +199,8 @@
"quoteString": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"glQuote": "твоего брата",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,