Auto saving at translationNotes figs-abstractnouns neh 1:2

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-12-11 19:25:30 +03:00
parent 8de39751cb
commit e98814b42e
36 changed files with 54 additions and 41 deletions

View File

@ -1 +1 @@
{"current":["figs-explicit","translate-bdistance","translate-bmoney","translate-hebrewmonths","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","figs-events","figs-exclamations","writing-background","writing-newevent","writing-participants","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-litotes","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-distinguish","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","translate-fraction","translate-numbers","translate-ordinal","figs-aside","figs-yousingular","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-goal","grammar-connect-logic-result","grammar-connect-time-sequential","grammar-connect-time-simultaneous","grammar-connect-words-phrases"],"loaded":["figs-explicit","translate-bdistance","translate-bmoney","translate-hebrewmonths","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","figs-events","figs-exclamations","writing-background","writing-newevent","writing-participants","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-litotes","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-distinguish","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","translate-fraction","translate-numbers","translate-ordinal","figs-aside","figs-yousingular","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-goal","grammar-connect-logic-result","grammar-connect-time-sequential","grammar-connect-time-simultaneous","grammar-connect-words-phrases"],"timestamp":"2021-11-17T05:54:02.546Z","languageId":"en"}
{"current":["figs-explicit","translate-bdistance","translate-bmoney","translate-hebrewmonths","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","figs-events","figs-exclamations","writing-background","writing-newevent","writing-participants","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-litotes","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-distinguish","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","translate-fraction","translate-numbers","translate-ordinal","figs-aside","figs-yousingular","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-goal","grammar-connect-logic-result","grammar-connect-time-sequential","grammar-connect-time-simultaneous","grammar-connect-words-phrases"],"loaded":["figs-explicit","translate-bdistance","translate-bmoney","translate-hebrewmonths","translate-names","translate-symaction","translate-unknown","figs-events","figs-exclamations","writing-background","writing-newevent","writing-participants","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-litotes","figs-merism","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-simile","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-distinguish","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","translate-fraction","translate-numbers","translate-ordinal","figs-aside","figs-yousingular","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-goal","grammar-connect-logic-result","grammar-connect-time-sequential","grammar-connect-time-simultaneous","grammar-connect-words-phrases"],"timestamp":"2021-10-21T07:56:57.330Z","languageId":"en"}

View File

@ -0,0 +1,14 @@
{
"occurrenceNote": "**Captivity** is an abstract noun that refers to the Jews being taken away from their homeland. Judah had been conquered by the Babylonians about 150 years before this. At that time, the Babylonians took many people away from Judah and relocated them to different parts of their empire. About 50 years later, the Persian Empire conquered Babylon and so the Babylonian empire became the Persian empire. The Jews who had been captured by Babylon now lived in Persia, although some had since returned to Judah. You can translate the idea of **captivity** with a phrase such as “the time when the Jews were taken away” or “the time when soldiers forced many Jews to go to Babylon” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": "הַ⁠שֶּׁ֖בִי",
"quoteString": "הַ⁠שֶּׁ֖בִי",
"glQuote": "the captivity",
"occurrence": 1
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1 +1 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Nehemiah uses this word to call on God with strong feeling. Alternate translation: “O” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclamations","quote":"אָֽנָּ֤א","quoteString":"אָֽנָּ֤א","glQuote":"Ah!","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"As in [1:5](rc://en/ulb/book/neh/01/05), Nehemiah uses this word to call on God with strong feeling. Alternate translation: “O” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclamations","quote":"אָנָּ֣א","quoteString":"אָנָּ֣א","glQuote":"Ah!","occurrence":1}}]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Nehemiah uses this word to call on God with strong feeling. Alternate translation: “O” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclamations","quote":"אָֽנָּ֤א","quoteString":"אָֽנָּ֤א","glQuote":"Ah!","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"As in [1:5](rc://en/ult/book/neh/01/05), Nehemiah uses this word to call on God with strong feeling. Alternate translation: “O” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclamations","quote":"אָנָּ֣א","quoteString":"אָנָּ֣א","glQuote":"Ah!","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1 +1 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Since Nehemiah is addressing God directly, you can use “you” forms in your translation if that is natural. They should be singular but also respectful. Alternate translation: “you are the God who is in heaven” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"אֱלֹהֵ֣י","occurrence":1},{"word":"הַ⁠שָּׁמַ֔יִם","occurrence":1}],"quoteString":"אֱלֹהֵ֣י הַ⁠שָּׁמַ֔יִם","glQuote":"the God of heaven","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **yourselves** refer to the Israelite people, and so they are plural. Alternate translation: “If you Israelites” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"אַתֶּ֣ם","occurrence":1},{"word":"תִּמְעָ֔לוּ","occurrence":1}],"quoteString":"אַתֶּ֣ם תִּמְעָ֔לוּ","glQuote":"If you yourselves act unfaithfully","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **your** refer to the Israelite people, so they are plural. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"וְ⁠שַׁבְתֶּ֣ם","occurrence":1},{"word":"אֵלַ֔⁠י","occurrence":1},{"word":"וּ⁠שְׁמַרְתֶּם֙","occurrence":1},{"word":"מִצְוֺתַ֔⁠י","occurrence":1},{"word":"וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם","occurrence":1},{"word":"אֹתָ֑⁠ם","occurrence":1},{"word":"אִם","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":1},{"word":"יִהְיֶ֨ה","occurrence":1},{"word":"נִֽדַּחֲ⁠כֶ֜ם","occurrence":1}],"quoteString":"וְ⁠שַׁבְתֶּ֣ם אֵלַ֔⁠י וּ⁠שְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֺתַ֔⁠י וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑⁠ם אִם־יִהְיֶ֨ה נִֽדַּחֲ⁠כֶ֜ם","glQuote":"But if you return to me and keep my commandments and do them, although your banished ones are","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here **you** is plural, referring to all the people mentioned in [2:16](rc://en/ulb/book/neh/02/16). (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"אַתֶּ֤ם","occurrence":1},{"word":"רֹאִים֙","occurrence":1},{"word":"הָ⁠רָעָה֙","occurrence":1}],"quoteString":"אַתֶּ֤ם רֹאִים֙ הָ⁠רָעָה֙","glQuote":"You see the evil","occurrence":1}}]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Since Nehemiah is addressing God directly, you can use “you” forms in your translation if that is natural. They should be singular but also respectful. Alternate translation: “you are the God who is in heaven” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"אֱלֹהֵ֣י","occurrence":1},{"word":"הַ⁠שָּׁמַ֔יִם","occurrence":1}],"quoteString":"אֱלֹהֵ֣י הַ⁠שָּׁמַ֔יִם","glQuote":"the God of heaven","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **yourselves** refer to the Israelite people, and so they are plural. Alternate translation: “If you Israelites” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"אַתֶּ֣ם","occurrence":1},{"word":"תִּמְעָ֔לוּ","occurrence":1}],"quoteString":"אַתֶּ֣ם תִּמְעָ֔לוּ","glQuote":"If you yourselves act unfaithfully","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **your** refer to the Israelite people, so they are plural. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"וְ⁠שַׁבְתֶּ֣ם","occurrence":1},{"word":"אֵלַ֔⁠י","occurrence":1},{"word":"וּ⁠שְׁמַרְתֶּם֙","occurrence":1},{"word":"מִצְוֺתַ֔⁠י","occurrence":1},{"word":"וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם","occurrence":1},{"word":"אֹתָ֑⁠ם","occurrence":1},{"word":"אִם","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":1},{"word":"יִהְיֶ֨ה","occurrence":1},{"word":"נִֽדַּחֲ⁠כֶ֜ם","occurrence":1}],"quoteString":"וְ⁠שַׁבְתֶּ֣ם אֵלַ֔⁠י וּ⁠שְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֺתַ֔⁠י וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑⁠ם אִם־יִהְיֶ֨ה נִֽדַּחֲ⁠כֶ֜ם","glQuote":"But if you return to me and keep my commandments and do them, although your banished ones are","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here **you** is plural, referring to all the people mentioned in [2:16](rc://en/ult/book/neh/02/16). (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"neh","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"אַתֶּ֤ם","occurrence":1},{"word":"רֹאִים֙","occurrence":1},{"word":"הָ⁠רָעָה֙","occurrence":1}],"quoteString":"אַתֶּ֤ם רֹאִים֙ הָ⁠רָעָה֙","glQuote":"You see the evil","occurrence":1}}]

View File

@ -1 +1 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **your** refer to God and so are singular. (See: [Forms of You Singular](rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-yousingular","quote":[{"word":"הַ⁠דָּבָ֔ר","occurrence":1},{"word":"אֲשֶׁ֥ר","occurrence":1},{"word":"צִוִּ֛יתָ","occurrence":1},{"word":"אֶת","occurrence":2},{"word":"־","occurrence":3},{"word":"מֹשֶׁ֥ה","occurrence":1},{"word":"עַבְדְּ⁠ךָ֖","occurrence":1}],"quoteString":"הַ⁠דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֛יתָ אֶת־מֹשֶׁ֥ה עַבְדְּ⁠ךָ֖","glQuote":"the word that you commanded Moses, your servant","occurrence":1}}]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **your** refer to God and so are singular. (See: [Forms of You Singular](rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-yousingular","quote":[{"word":"הַ⁠דָּבָ֔ר","occurrence":1},{"word":"אֲשֶׁ֥ר","occurrence":1},{"word":"צִוִּ֛יתָ","occurrence":1},{"word":"אֶת","occurrence":2},{"word":"־","occurrence":3},{"word":"מֹשֶׁ֥ה","occurrence":1},{"word":"עַבְדְּ⁠ךָ֖","occurrence":1}],"quoteString":"הַ⁠דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֛יתָ אֶת־מֹשֶׁ֥ה עַבְדְּ⁠ךָ֖","glQuote":"the word that you commanded Moses, your servant","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1 +1 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This term introduces the purpose for the sentence contained in the verse. (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":"לְמַ֤עַן","quoteString":"לְמַ֤עַן","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This phrase expresses the goal for the sentence contained in the verse. (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":[{"word":"וְ⁠אֶֽעֱשֶׂה","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"כֵּ֖ן","occurrence":1},{"word":"וְ⁠חָטָ֑אתִי","occurrence":1}],"quoteString":"וְ⁠אֶֽעֱשֶׂה־כֵּ֖ן וְ⁠חָטָ֑אתִי","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This term expresses that the clause that comes after is the goal for the clause that comes before. (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":"לְמַ֖עַן","quoteString":"לְמַ֖עַן","glQuote":"","occurrence":1}}]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This term introduces the purpose for the sentence contained in the verse. (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":"לְמַ֤עַן","quoteString":"לְמַ֤עַן","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This phrase expresses the goal for the sentence contained in the verse. (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":[{"word":"וְ⁠אֶֽעֱשֶׂה","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"כֵּ֖ן","occurrence":1},{"word":"וְ⁠חָטָ֑אתִי","occurrence":1}],"quoteString":"וְ⁠אֶֽעֱשֶׂה־כֵּ֖ן וְ⁠חָטָ֑אתִי","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This term expresses that the clause that comes after is the goal for the clause that comes before. (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":"לְמַ֖עַן","quoteString":"לְמַ֖עַן","glQuote":"","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1 +1 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Kislev** is the ninth month of the Hebrew calendar. (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְ⁠חֹֽדֶשׁ","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"כִּסְלֵיו֙","occurrence":1}],"quoteString":"בְ⁠חֹֽדֶשׁ־כִּסְלֵיו֙","glQuote":"in the month of Kislev","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Nisan** is the name of the first month of the Hebrew calendar. (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְּ⁠חֹ֣דֶשׁ","occurrence":1},{"word":"נִיסָ֗ן","occurrence":1}],"quoteString":"בְּ⁠חֹ֣דֶשׁ נִיסָ֗ן","glQuote":"In the month of Nisan","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Elul is the sixth month of the Hebrew calendar. Alternate translation: “on the twenty-fifth day of the month of Elul” (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְּ⁠עֶשְׂרִ֥ים","occurrence":1},{"word":"וַ⁠חֲמִשָּׁ֖ה","occurrence":1},{"word":"לֶ⁠אֱל֑וּל","occurrence":1}],"quoteString":"בְּ⁠עֶשְׂרִ֥ים וַ⁠חֲמִשָּׁ֖ה לֶ⁠אֱל֑וּל","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Alternate translation: “On day 1 of month 7” (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":8,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְּ⁠י֥וֹם","occurrence":1},{"word":"אֶחָ֖ד","occurrence":1},{"word":"לַ⁠חֹ֥דֶשׁ","occurrence":1},{"word":"הַ⁠שְּׁבִיעִֽי","occurrence":1}],"quoteString":"בְּ⁠י֥וֹם אֶחָ֖ד לַ⁠חֹ֥דֶשׁ הַ⁠שְּׁבִיעִֽי","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**This month** means the seventh month of that year according to the Hebrew calendar, as specified in [8:2](rc://en/ulb/book/neh/08/02) and [8:14](rc://en/ulb/book/neh/08/14). The Law of Moses said to observe the Festival of Tabernacles from the fifteenth through the twenty-second days of that month. The implication is that after that joyful celebration, the people were given one full day to rest and prepare for the gathering that this chapter describes. It had a different and more solemn purpose. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “On the twenty-fourth day of the seventh month of that year, two days after the joyful Festival of Tabernacles had ended” (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":9,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"וּ⁠בְ⁠יוֹם֩","occurrence":1},{"word":"עֶשְׂרִ֨ים","occurrence":1},{"word":"וְ⁠אַרְבָּעָ֜ה","occurrence":1},{"word":"לַ⁠חֹ֣דֶשׁ","occurrence":1},{"word":"הַ⁠זֶּ֗ה","occurrence":1}],"quoteString":"וּ⁠בְ⁠יוֹם֩ עֶשְׂרִ֨ים וְ⁠אַרְבָּעָ֜ה לַ⁠חֹ֣דֶשׁ הַ⁠זֶּ֗ה","glQuote":"","occurrence":1}}]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Kislev** is the ninth month of the Hebrew calendar. (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְ⁠חֹֽדֶשׁ","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"כִּסְלֵיו֙","occurrence":1}],"quoteString":"בְ⁠חֹֽדֶשׁ־כִּסְלֵיו֙","glQuote":"in the month of Kislev","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Nisan** is the name of the first month of the Hebrew calendar. (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְּ⁠חֹ֣דֶשׁ","occurrence":1},{"word":"נִיסָ֗ן","occurrence":1}],"quoteString":"בְּ⁠חֹ֣דֶשׁ נִיסָ֗ן","glQuote":"In the month of Nisan","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Elul is the sixth month of the Hebrew calendar. Alternate translation: “on the twenty-fifth day of the month of Elul” (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":6,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְּ⁠עֶשְׂרִ֥ים","occurrence":1},{"word":"וַ⁠חֲמִשָּׁ֖ה","occurrence":1},{"word":"לֶ⁠אֱל֑וּל","occurrence":1}],"quoteString":"בְּ⁠עֶשְׂרִ֥ים וַ⁠חֲמִשָּׁ֖ה לֶ⁠אֱל֑וּל","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Alternate translation: “On day 1 of month 7” (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":8,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"בְּ⁠י֥וֹם","occurrence":1},{"word":"אֶחָ֖ד","occurrence":1},{"word":"לַ⁠חֹ֥דֶשׁ","occurrence":1},{"word":"הַ⁠שְּׁבִיעִֽי","occurrence":1}],"quoteString":"בְּ⁠י֥וֹם אֶחָ֖ד לַ⁠חֹ֥דֶשׁ הַ⁠שְּׁבִיעִֽי","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**This month** means the seventh month of that year according to the Hebrew calendar, as specified in [8:2](rc://en/ult/book/neh/08/02) and [8:14](rc://en/ult/book/neh/08/14). The Law of Moses said to observe the Festival of Tabernacles from the fifteenth through the twenty-second days of that month. The implication is that after that joyful celebration, the people were given one full day to rest and prepare for the gathering that this chapter describes. It had a different and more solemn purpose. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “On the twenty-fourth day of the seventh month of that year, two days after the joyful Festival of Tabernacles had ended” (See: [Hebrew Months](rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths))","reference":{"bookId":"neh","chapter":9,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-hebrewmonths","quote":[{"word":"וּ⁠בְ⁠יוֹם֩","occurrence":1},{"word":"עֶשְׂרִ֨ים","occurrence":1},{"word":"וְ⁠אַרְבָּעָ֜ה","occurrence":1},{"word":"לַ⁠חֹ֣דֶשׁ","occurrence":1},{"word":"הַ⁠זֶּ֗ה","occurrence":1}],"quoteString":"וּ⁠בְ⁠יוֹם֩ עֶשְׂרִ֨ים וְ⁠אַרְבָּעָ֜ה לַ⁠חֹ֣דֶשׁ הַ⁠זֶּ֗ה","glQuote":"","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -432,5 +432,5 @@
"wine",
"winepress"
],
"timestamp": "2021-11-17T05:54:02.546Z"
"timestamp": "2021-10-21T07:56:57.330Z"
}

View File

@ -50,15 +50,14 @@
"license": "CC BY-SA 4.0",
"projectFont": "default",
"tsv_relation": [
"en/ult?v=30",
"en/ult",
"hbo/uhb?v=2.1.23",
"el-x-koine/ugnt?v=0.22",
"en/ta?v=23",
"en/tw?v=26"
"el-x-koine/ugnt?v=0.22"
],
"tc_orig_lang_check_version_translationNotes": "2.1.15",
"tc_en_check_version_translationNotes": "v49",
"tc_orig_lang_check_version_translationNotes": "2.1.23",
"tc_en_check_version_translationNotes": "v53",
"tc_edit_version": "3.0.1",
"tc_min_compatible_version": "3.0.0",
"tc_orig_lang_check_version_wordAlignment": "2.1.23"
"tc_orig_lang_check_version_wordAlignment": "2.1.23",
"tc_ru_check_version_translationNotes": "v50.1"
}

View File

@ -3,5 +3,5 @@
"language_name": "Русский",
"direction": "ltr",
"resource_id": "targetLanguage",
"description": "Целевой язык"
"description": "Target Language"
}

View File

@ -1,3 +1,3 @@
{
"last_opened": "2021-11-20T20:02:55.051Z"
"last_opened": "2021-12-11T16:24:39.066Z"
}