Auto saving at translationNotes figs-gendernotations neh 9:23

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-12-23 22:07:50 +03:00
parent 9f3e8c0209
commit 96189db5d8
4 changed files with 89 additions and 20 deletions

View File

@ -0,0 +1,34 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this context, this expression means “anyone.” It could include women as well as men. Alternate translation: “anyone” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 5,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "כָּל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 3
},
{
"word": "הָ⁠אִישׁ֩",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כָּל־הָ⁠אִישׁ֩",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "every man",
"modifiedTimestamp": "2021-12-23T19:07:44.985Z"
}

View File

@ -0,0 +1,41 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this context, this expression means “anyone.” It could include women as well as men. Alternate translation: “anyone” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 5,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "כָּל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 3
},
{
"word": "הָ⁠אִישׁ֩",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כָּל־הָ⁠אִישׁ֩",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-12-23T19:07:44.977Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "every man",
"selections": [
{
"text": "каждого",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "elman"
}

View File

@ -1,27 +1,14 @@
{
"occurrenceNote": "In this context, this expression means “anyone.” It could include women as well as men. Alternate translation: “anyone” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"occurrenceNote": "While **fathers** figuratively means “ancestors” throughout much of this prayer, in this case the word is intended more literally. It means the previous generation of Israelites, who had disobeyed when God told them the first time to occupy the land. But since both men and women were involved in the disobedience, you could use a term that would not limit the meaning to men, if that would be clearer in your language. Alternate translation: “to the previous generation” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 5,
"verse": 13
"chapter": 9,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "כָּל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 3
},
{
"word": "הָ⁠אִישׁ֩",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כָּל־הָ⁠אִישׁ֩",
"quote": "לַ⁠אֲבֹתֵי⁠הֶ֖ם",
"quoteString": "לַ⁠אֲבֹתֵי⁠הֶ֖ם",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -273,7 +273,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "каждого",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -302,7 +308,8 @@
"quoteString": "כָּל־הָ⁠אִישׁ֩",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,