Auto saving at translationNotes translate-unknown neh 9:26
This commit is contained in:
parent
d63f77359e
commit
5fdd8d053f
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This means trees that grow things that are good to eat. In this area, these would have included both fruit and nut trees. Alternate translation: “and fruit and nut trees” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "neh",
|
||||
"chapter": 9,
|
||||
"verse": 25
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "וְעֵ֥ץ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "elman",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "and food trees",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-12-23T18:59:50.860Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This means trees that grow things that are good to eat. In this area, these would have included both fruit and nut trees. Alternate translation: “and fruit and nut trees” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "neh",
|
||||
"chapter": 9,
|
||||
"verse": 25
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "וְעֵ֥ץ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-12-23T18:59:50.851Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "and food trees",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "и фруктовых деревьев",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "elman"
|
||||
}
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "This means trees that grow things that are good to eat. In this area, these would have included both fruit and nut trees. Alternate translation: “and fruit and nut trees” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"occurrenceNote": "As in [9:18](rc://en/ult/book/neh/09/18), **blasphemy** means to worship as divine or give honor to something other than God. This is likely a reference to the way the Israelites started worshiping other gods. (That is why the prophets needed to try to “bring them back” to Yahweh.) Alternate translation: “they worshiped other gods” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "neh",
|
||||
"chapter": 9,
|
||||
"verse": 25
|
||||
"verse": 26
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "וְעֵ֥ץ",
|
||||
"word": "וַֽיַּעֲשׂ֔וּ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"word": "נֶאָצ֖וֹת",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "גְּדוֹלֹֽת",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"quoteString": "וַֽיַּעֲשׂ֔וּ נֶאָצ֖וֹת גְּדוֹלֹֽת",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1925,7 +1925,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "и фруктовых деревьев",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -1950,7 +1956,8 @@
|
|||
"quoteString": "וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue