Auto saving at translationNotes figs-metaphor jud 1:7

This commit is contained in:
Nadezhda 2024-01-18 15:40:53 +03:00
parent c505e6194f
commit 9704b93e55
4 changed files with 105 additions and 10 deletions

View File

@ -0,0 +1,39 @@
{
"contextId": {
"checkId": "jhdl",
"occurrenceNote": "If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **punishment** with a verbal phrase. Alternate translation: “suffering when God punished them with eternal fire”",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "πυρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰωνίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπέχουσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "Nadezhda",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "подвергнутые наказанию огня вечного",
"modifiedTimestamp": "2024-01-18T12:40:50.617Z"
}

View File

@ -0,0 +1,46 @@
{
"contextId": {
"checkId": "jhdl",
"occurrenceNote": "If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **punishment** with a verbal phrase. Alternate translation: “suffering when God punished them with eternal fire”",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "πυρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰωνίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπέχουσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2024-01-18T12:40:50.592Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "подвергнутые наказанию огня вечного",
"selections": [
{
"text": "риговорив этих {людей} вечно страдать в огне ада",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Nadezhda"
}

View File

@ -1,32 +1,36 @@
{
"checkId": "jhdl",
"occurrenceNote": "If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun **punishment** with a verbal phrase. Alternate translation: “suffering when God punished them with eternal fire”",
"checkId": "q9jk",
"occurrenceNote": "Here Jude uses the phrase **having gone after** to refer to actively engaging in an improper activity instead of a proper one. This expression is frequently used in the Bible to describe people worshiping false gods or engaging in sexual immorality. If it would be helpful in your language, you could state this phrase literally. Alternate translation: “and habitually engaging in sexual immorality with other flesh”",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "πυρὸς",
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀπελθοῦσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰωνίου",
"word": "ὀπίσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκην",
"word": "σαρκὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπέχουσαι",
"word": "ἑτέρας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι",
"quoteString": "καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -322,7 +322,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": null,
"selections": [
{
"text": "риговорив этих {людей} вечно страдать в огне ада",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -357,7 +363,7 @@
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"invalidated": true
"invalidated": false
},
{
"comments": false,