Auto saving at translationNotes figs-pastforfuture jud 1:12

This commit is contained in:
mkaryakina 2023-10-04 18:22:50 +03:00
parent 7221983fb3
commit 8b26689872
4 changed files with 166 additions and 6 deletions

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"contextId": {
"checkId": "tspu",
"occurrenceNote": "Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly perish” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": "ἀπώλοντο",
"quoteString": "ἀπώλοντο",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "they perished",
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:22:47.302Z"
}

View File

@ -0,0 +1,29 @@
{
"contextId": {
"checkId": "tspu",
"occurrenceNote": "Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly perish” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": "ἀπώλοντο",
"quoteString": "ἀπώλοντο",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:22:47.288Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "they perished",
"selections": [
{
"text": "Бог обязательно уничтожит их, как Он уничтожил",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,15 +1,28 @@
{
"checkId": "tspu",
"occurrenceNote": "Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly perish” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"checkId": "doxh",
"occurrenceNote": "Here Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly die twice, they will certainly be uprooted” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 11
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": "ἀπώλοντο",
"quoteString": "ἀπώλοντο",
"quote": [
{
"word": "δὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποθανόντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκριζωθέντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -1 +1,97 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"tspu","occurrenceNote":"Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly perish” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))","reference":{"bookId":"jud","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-pastforfuture","quote":"ἀπώλοντο","quoteString":"ἀπώλοντο","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"doxh","occurrenceNote":"Here Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly die twice, they will certainly be uprooted” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))","reference":{"bookId":"jud","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-pastforfuture","quote":[{"word":"δὶς","occurrence":1},{"word":"ἀποθανόντα","occurrence":1},{"word":"ἐκριζωθέντα","occurrence":1}],"quoteString":"δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"acin","occurrenceNote":"Here Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “The Lord will certainly come” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))","reference":{"bookId":"jud","chapter":1,"verse":14},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-pastforfuture","quote":[{"word":"ἦλθεν","occurrence":1},{"word":"Κύριος","occurrence":1}],"quoteString":"ἦλθεν Κύριος","glQuote":"","occurrence":1}}]
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Бог обязательно уничтожит их, как Он уничтожил",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "tspu",
"occurrenceNote": "Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly perish” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": "ἀπώλοντο",
"quoteString": "ἀπώλοντο",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "doxh",
"occurrenceNote": "Here Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly die twice, they will certainly be uprooted” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": [
{
"word": "δὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποθανόντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκριζωθέντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "acin",
"occurrenceNote": "Here Jude is figuratively using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “The Lord will certainly come” (See: [Predictive Past](rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-pastforfuture",
"quote": [
{
"word": "ἦλθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἦλθεν Κύριος",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]