diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json index 2286ae9..40eaff3 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json @@ -1,6 +1,6 @@ { - "checkId": "wkj9", - "occurrenceNote": "Здесь рисуется картина, как будто людей вытаскивают из огня, прежде чем они начнут гореть. Альтернативный перевод: «делайте для них всё возможное, чтобы они не умерли без Христа, как будто вытаскиваете их из огня». (См: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))", + "checkId": "sexc", + "occurrenceNote": "Here, **flesh** is used to refer to a person’s sinful nature. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor literally. Alternate translation: “their sinful nature”", "reference": { "bookId": "jud", "chapter": 1, @@ -10,19 +10,15 @@ "groupId": "figs-metaphor", "quote": [ { - "word": "ἐκ", + "word": "τῆς", "occurrence": 1 }, { - "word": "πυρὸς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἁρπάζοντες", + "word": "σαρκὸς", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες", + "quoteString": "τῆς σαρκὸς", "glQuote": "", "occurrence": 1 }