diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json index b05d68b..abda0c7 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json @@ -1,6 +1,6 @@ { - "checkId": "r6rj", - "occurrenceNote": "Изучающие звезды в древние времена заметили, что небесные тела, которые мы сейчас называем планетами, двигаются не так, как звезды. Альтернативный перевод: «Они похожи на движущиеся звезды». (См: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))", + "checkId": "oey6", + "occurrenceNote": "Here Jude uses **gloom** and **darkness** to refer to hell. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor directly. Alternate translation: “for whom God has reserved the gloom of darkness of hell”", "reference": { "bookId": "jud", "chapter": 1, @@ -10,15 +10,23 @@ "groupId": "figs-metaphor", "quote": [ { - "word": "ἀστέρες", + "word": "ὁ", "occurrence": 1 }, { - "word": "πλανῆται", + "word": "ζόφος", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τοῦ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "σκότους", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "ἀστέρες πλανῆται", + "quoteString": "ὁ ζόφος τοῦ σκότους", "glQuote": "", "occurrence": 1 }