Auto saving at translationNotes figs-metaphor jud 1:24

This commit is contained in:
Nadezhda 2024-01-18 09:40:37 +03:00
parent 4e5192b68e
commit 353dc5d343
4 changed files with 94 additions and 13 deletions

View File

@ -0,0 +1,35 @@
{
"contextId": {
"checkId": "jvpm",
"occurrenceNote": "Here Jude uses **stumbling** to speak of returning to habitual sin as if one is tripping over something. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor plainly. Alternate translation: “to prevent you from returning to sinful habits”",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "φυλάξαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπταίστους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "Nadezhda",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "сохранить вас от падения",
"modifiedTimestamp": "2024-01-18T06:40:35.117Z"
}

View File

@ -0,0 +1,42 @@
{
"contextId": {
"checkId": "jvpm",
"occurrenceNote": "Here Jude uses **stumbling** to speak of returning to habitual sin as if one is tripping over something. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor plainly. Alternate translation: “to prevent you from returning to sinful habits”",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "φυλάξαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπταίστους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2024-01-18T06:40:35.107Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "сохранить вас от падения",
"selections": [
{
"text": "сохранить вас от возвращения к греховной жизни",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Nadezhda"
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"checkId": "jvpm",
"occurrenceNote": "Here Jude uses **stumbling** to speak of returning to habitual sin as if one is tripping over something. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor plainly. Alternate translation: “to prevent you from returning to sinful habits”",
"checkId": "w1dc",
"occurrenceNote": "Его слава — это яркий свет, который представляет Его величие. Альтернативный перевод: «и позволит вам наслаждаться и поклоняться Его славе». (См: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
@ -10,19 +10,27 @@
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "φυλάξαι",
"word": "στῆσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"word": "κατενώπιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπταίστους",
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους",
"quoteString": "στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -1019,12 +1019,7 @@
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "сохранить вас от возвращения к греховно",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
},
{
"text": "жизни",
"text": "сохранить вас от возвращения к греховной жизни",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
@ -1058,7 +1053,8 @@
"quoteString": "φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,