74 lines
8.0 KiB
JSON
74 lines
8.0 KiB
JSON
{
|
||
"1": "{Армия} вавилонского царя Навуходоносора захватила в плен много израильтян и привела их в Вавилон. {Через много лет} часть израильского народа вернулась в Иудею. Некоторые вернулись в Иерусалим, некоторые — в другие места Иудеи. Они пошли в те города, где жили их предки. Вот список тех, кто вернулся.",
|
||
"2": "Начальниками людей, которые вернулись, были Зоровавель, Иисус, Неемия, Сараия, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана. Вот люди, которые вернулись в Иудею: \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"3": "потомков Пароша — 2 172,",
|
||
"4": "потомков Сафатии — 372,",
|
||
"5": "потомков Араха — 775,",
|
||
"6": "потомков Пахаф-Моава из семей Иисуса и Иоава — 2 812,",
|
||
"7": "потомков Елама — 1 254,",
|
||
"8": "потомков Заффы — 945,",
|
||
"9": "потомков Закхая — 760,",
|
||
"10": "потомков Вания — 642, \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"11": "623 потомка Бебая, ",
|
||
"12": "потомков Азгада — 1 222,",
|
||
"13": "потомков Адоникама — 666,",
|
||
"14": "потомков Бигвая — 2 056,",
|
||
"15": "потомков Адина — 454,",
|
||
"16": "потомков Атера, который был потомком Езекии, — 98,",
|
||
"17": "потомков Бецая — 323,",
|
||
"18": "потомков Иоры — 112, \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"19": "потомков Хашума — 223,",
|
||
"20": "потомков Гиббара — 95.",
|
||
"21": "{Вот люди, чьи предки жили в этих городах Иудеи}: из Вифлеема — 123,",
|
||
"22": "из Нетофы — 56,",
|
||
"23": "из Анафофа — 128,",
|
||
"24": "из Азмавефа — 42,",
|
||
"25": "из Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа — 743,",
|
||
"26": "из Рамы и Гевы — 621, \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"27": "из Михмаса — 122,",
|
||
"28": "из Вефиля и Гая — 223,",
|
||
"29": "из Нево — 52,",
|
||
"30": "из Магбиша — 156,",
|
||
"31": "из Елама — 1 254,",
|
||
"32": "из Харима — 320,",
|
||
"33": "из Лидды, Хадида и Оно — 725,",
|
||
"34": "из Иерихона — 345,",
|
||
"35": "из Сенаи — 3 630. \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"36": "Священники, которые вернулись: потомков Иедаии, {которые были потомками Иисуса}, — 973,",
|
||
"37": "потомков Иммера — 1 052,",
|
||
"38": "потомков Пашхура — 1 247,",
|
||
"39": "потомков Харима — 1 017.",
|
||
"40": "Потомки Левия, которые вернулись: потомков Иисуса и Кадмиила, которые были из семейства Годавии, — 74, \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"41": "певцов, которые были потомками Асафа, — 128,",
|
||
"42": "потомков охранников ворот, которые вернулись, — 139. Они были потомками охранников ворот Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая.",
|
||
"43": "Работники Храма, которые вернулись, были потомками Цихи, Хасуфы, Таббаофа,",
|
||
"44": "Кероса, Сиаги, Фадона,",
|
||
"45": "Лебаны, Хагабы, Аккува,",
|
||
"46": "Хагава, Шамлая, Ханана,",
|
||
"47": "Гиддела, Гахара, Реаии,",
|
||
"48": "Рецина, Некоды, Газзама,",
|
||
"49": "Уззы, Пасеаха, Бесая, \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"50": "Асны, Меунима, Нефисима,",
|
||
"51": "Бакбука, Хакуфы, Хархура,",
|
||
"52": "Бацлуфа, Мехиды, Харши,",
|
||
"53": "Баркоса, Сисры, Фамаха,",
|
||
"54": "Нециаха и Хатифы.",
|
||
"55": "Потомки слуг Соломона, которые вернулись в Иерусалим, были потомками Сотая, Гассоферефа, Феруды,",
|
||
"56": "Иаалы, Даркона, Гиддела,",
|
||
"57": "Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццебайима и Амия. \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"58": "Работников Храма и потомков слуг Соломона, которые вернулись, было всего 392.",
|
||
"59": "Вот группа людей, которая вернулась {в Иудею} из {городов} Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуба, Аддана и Иммера {в Вавилоне}. Но они не смогли доказать, что они настоящие израильтяне.",
|
||
"60": "Эта группа состояла из 652 человек, которые были потомками Делайи, Товии и Некоды. \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"61": "В группе потомков священников были те, кто принадлежал к семействам потомков Хабайи, Гаккоца и Верзеллия, который женился на одной из дочерей Верзеллия из Галаада. Он взял себе имя своего тестя.",
|
||
"62": "Люди из этой группы искали в записях имена {потомков} из {разных израильских} семейств, но не смогли найти {там имена своих предков}. По этой причине им не разрешили выполнять работу, которую делают священники. \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"63": "Правитель сказал, что им нужно попросить {главного} священника спросить об этом Яхве, бросив священный жребий, {чтобы определить, действительно ли эти мужчины являются израильтянами. И если жребий покажет, что они израильтяне}, то им разрешат есть часть жертв, которые отдают священникам. \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"64": "Всего в Иудею вернулись 42 360 израильтян.",
|
||
"65": "Среди тех, кто вернулся, были мужчины и женщины: 7 337 слуг и 200 музыкантов.",
|
||
"66": "Израильтяне привели с собой {из Вавилона} лошадей — 736, мулов — 245,",
|
||
"67": "верблюдов — 435 и ослов — 6 720.",
|
||
"68": "Когда они пришли к {развалинам} Храма Яхве в Иерусалиме, некоторые из начальников семейств дали деньги на всё необходимое для восстановления Храма на том же месте, где он был раньше. \n\n\n\\ts\\*\n\\p",
|
||
"69": "Они дали столько денег, сколько смогли. Всего они дали 61 000 золотых монет, 5 000 слитков серебра и 100 комплектов одежды для священников.",
|
||
"70": "Все эти священники, левиты, музыканты, охранники ворот, работники Храма и другие люди вернулись, чтобы жить в маленьких городах и деревнях {провинции Иудея}. Они поселились в тех местах, где жили их предки. \n\n\n\\ts\\* ",
|
||
"front": "\\p "
|
||
}
|