ru_gl_ru_rob_oba_tcore/.apps/translationCore/index/translationNotes/oba/figs-ellipsis.json

41 lines
1.1 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Hebrew says simply “your bread.” Hearers and readers are expected to understand the meaning and supply the missing words in their minds. (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "לַחְמְ⁠ךָ֗",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יָשִׂ֤ימוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מָזוֹר֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּחְתֶּ֔י⁠ךָ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "לַחְמְ⁠ךָ֗ יָשִׂ֤ימוּ מָזוֹר֙ תַּחְתֶּ֔י⁠ךָ",
"glQuote": "They of your bread will set a trap under you",
"occurrence": 1
}
}
]