ru_gl_ru_rlob_tit_tcore_tra.../.apps/translationCore/checkData/invalidated/tit/1/1/2020-06-24T12_57_10.268Z.json

25 lines
970 B
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "**faith** is an abstract noun. Here it refers to believing or trusting in Jesus. If it is more clear in your language, you can translate it with a verb such as these, as in the UST. Alternate Translation: “to strengthen the faith” or “to help [Gods chosen people] to trust him more” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": "ἐπίγνωσιν",
"quoteString": "κατὰ πίστιν",
"glQuote": "for the faith",
"occurrence": 1
},
"invalidated": null,
"userName": "Anna",
"modifiedTimestamp": "2020-06-24T12:57:10.268Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "for the faith",
"invalidatedChecksTotal": null,
"verseEditsTotal": null,
"invalidatedAlignmentsTotal": null
}