Auto saving at translationNotes translate-names phm 1:2

This commit is contained in:
Nadezhda 2023-01-23 13:36:27 +03:00
parent cf1c84c014
commit e50a3160fb
1 changed files with 12 additions and 8 deletions

View File

@ -1,28 +1,32 @@
{
"checkId": "kh5l",
"occurrenceNote": "Местоимение «мы» используется во множественном числе и относится к Павлу и находящимся с ним, а также ко всем христианам, включая получателя письма. (См: [Включающая форма «мы»](rc://ru/ta/man/translate/figs-inclusive))",
"checkId": "zh5c",
"occurrenceNote": "В некоторых переводах здесь «дорогую сестру Апфию», что означает, что она была верующей, а не родственницей. Альтернативный перевод: «Апфию, нашу дорогую сестру в Господе» или «Апфию, нашу духовную сестру». (См: [Как переводить имена](rc://ru/ta/man/translate/translate-names))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 4
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"groupId": "translate-names",
"quote": [
{
"word": "Общая",
"word": "Ἀπφίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "информация",
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": ":",
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Общая информация:",
"quoteString": "Ἀπφίᾳ, τῇ ἀδελφῇ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}