From c4cc3cc11aecf197640cdd2f3d88650e9ce2bba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nadezhda Date: Mon, 23 Jan 2023 13:34:48 +0300 Subject: [PATCH] Auto saving at translationNotes figs-activepassive phm 1:15 --- .../phm/currentContextId/contextId.json | 46 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 39 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json index 2709277..ddeeeec 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json @@ -1,24 +1,56 @@ { - "checkId": "lh8a", - "occurrenceNote": "Это важный титул для Бога. (См: [Божий Сын и Бог Отец: причины для буквального перевода](rc://ru/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", + "checkId": "q1dr", + "occurrenceNote": "Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «Возможно, причина, по которой Бог забрал у тебя Онисима на какое-то время, это». (См: [Действительная или страдательная форма](rc://ru/ta/man/translate/figs-activepassive))", "reference": { "bookId": "phm", "chapter": 1, - "verse": 3 + "verse": 15 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", + "groupId": "figs-activepassive", "quote": [ { - "word": "Πατρὸς", + "word": "τάχα", "occurrence": 1 }, { - "word": "ἡμῶν", + "word": "γὰρ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "διὰ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τοῦτο", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": ",", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἐχωρίσθη", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "πρὸς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ὥραν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": ",", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "ἵνα", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "Πατρὸς ἡμῶν", + "quoteString": "τάχα γὰρ διὰ τοῦτο, ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν, ἵνα", "glQuote": "", "occurrence": 1 }