Auto saving at translationNotes figs-metonymy phm 1:10
This commit is contained in:
parent
41c60b80fe
commit
80cc30b334
|
@ -1,32 +1,28 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "aq4g",
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **inward parts** figuratively refers to a person’s emotions or inner being. Use the figure that is normal in your language for this, such as “hearts” or “livers,” or give the plain meaning. Alternate translation: “the thoughts and feelings of the saints” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])",
|
||||
"checkId": "nx1p",
|
||||
"occurrenceNote": "Prisoners were often bound in **chains**. Paul was in prison when he taught Onesimus and was still in prison when he wrote this letter. Alternate translation: “here in prison” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "phm",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 7
|
||||
"verse": 10
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὰ",
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σπλάγχνα",
|
||||
"word": "τοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἁγίων",
|
||||
"word": "δεσμοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων",
|
||||
"quoteString": "ἐν τοῖς δεσμοῖς",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue