Auto saving at translationNotes figs-irony phm 1:19
This commit is contained in:
parent
1ba997d806
commit
71d0f3ab0d
|
@ -1,56 +1,32 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "q1dr",
|
||||
"occurrenceNote": "Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «Возможно, причина, по которой Бог забрал у тебя Онисима на какое-то время, это». (См: [Действительная или страдательная форма](rc://ru/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||||
"checkId": "gn6c",
|
||||
"occurrenceNote": "«Мне не нужно напоминать тебе» или «Ты и сам знаешь». Павел говорит, что ему нет смысла напоминать об этом Филимону, но он всё равно говорит ему. Это подчеркивает, что Павел говорит ему истину. (См: [Ирония](rc://ru/ta/man/translate/figs-irony))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "phm",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-activepassive",
|
||||
"groupId": "figs-irony",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τάχα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "γὰρ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "διὰ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦτο",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐχωρίσθη",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὥραν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἵνα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λέγω",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σοι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τάχα γὰρ διὰ τοῦτο, ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν, ἵνα",
|
||||
"quoteString": "ἵνα μὴ λέγω σοι",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue