Auto saving at translationNotes figs-explicit phm 1:13
This commit is contained in:
parent
8dc5727249
commit
439fca2c2a
|
@ -1,28 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "bb3t",
|
||||
"occurrenceNote": "«В узах» или «в цепях». Заключенных часто приковывали цепями. Павел был в тюрьме, когда учил Онисима, и все ещё находился в тюрьме, когда писал это письмо. Альтернативный перевод: «пока я всё ещё нахожусь в тюрьме». (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"checkId": "iwa8",
|
||||
"occurrenceNote": "Павел находился в тюрьме, потому что он публично проповедовал Евангелие. Это можно сформулировать яснее. Альтернативный перевод: «потому что я проповедовал Евангелие». (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "phm",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δεσμοῖς",
|
||||
"word": "εὐαγγελίου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἐν τοῖς δεσμοῖς",
|
||||
"quoteString": "τοῦ εὐαγγελίου",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue