Auto saving at wordAlignment chapter_1 oba 1:13

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-05-10 13:31:31 +03:00
parent 7c9dccc626
commit be1447c768
20 changed files with 363 additions and 16 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "СтихНеПереведен",
"verseAfter": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"tags": [
"other"
],
"username": "elman",
"activeBook": "oba",
"activeChapter": 1,
"activeVerse": 12,
"modifiedTimestamp": "2021-05-10T10:30:13.876Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "СтихНеПереведен",
"verseAfter": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"tags": [
"other"
],
"username": "elman",
"activeBook": "oba",
"activeChapter": 1,
"activeVerse": 12,
"modifiedTimestamp": "2021-05-10T10:30:13.876Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"
}
}

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"verseAfter": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; и ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"tags": [
"other"
],
"username": "elman",
"activeBook": "oba",
"activeChapter": 1,
"activeVerse": 12,
"modifiedTimestamp": "2021-05-10T10:30:45.227Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"verseAfter": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; и ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"tags": [
"other"
],
"username": "elman",
"activeBook": "oba",
"activeChapter": 1,
"activeVerse": 12,
"modifiedTimestamp": "2021-05-10T10:30:45.227Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"
}
}

View File

@ -217,7 +217,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you should not have looked** implies that the people of Edom were looking on the disaster in Judah with pleasure. To make this clear, you can include this information in the way that you translate. Alternate translation: “you should not have enjoyed looking” or “it was very bad that you enjoyed looking” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",

View File

@ -1 +1,36 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, the word **sons** does not refer only to men. It refers to all of the descendants of Jacobs son Judah, and more broadly to all of the Israelites from a number of the different tribes of Israel who had come to live in the kingdom of Judah at this time. Alternate translation: “over the Israelites” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"לִ⁠בְנֵֽי","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":4},{"word":"יְהוּדָ֖ה","occurrence":1}],"quoteString":"לִ⁠בְנֵֽי־יְהוּדָ֖ה","glQuote":"over the sons of Judah","occurrence":1}}]
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the word **sons** does not refer only to men. It refers to all of the descendants of Jacobs son Judah, and more broadly to all of the Israelites from a number of the different tribes of Israel who had come to live in the kingdom of Judah at this time. Alternate translation: “over the Israelites” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "לִ⁠בְנֵֽי",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 4
},
{
"word": "יְהוּדָ֖ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "לִ⁠בְנֵֽי־יְהוּדָ֖ה",
"glQuote": "over the sons of Judah",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1 +1,44 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The two phrases **on the day of your brother** and **on the day of his misfortune** work together to mean “on the day of your brothers misfortune.” If having the two phrases is confusing, you can combine them into one phrase, as in the UST. (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))","reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hendiadys","quote":[{"word":"בְ⁠יוֹם","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"אָחִ֨י⁠ךָ֙","occurrence":1},{"word":"בְּ⁠י֣וֹם","occurrence":1},{"word":"נָכְר֔⁠וֹ","occurrence":1}],"quoteString":"בְ⁠יוֹם־אָחִ֨י⁠ךָ֙ בְּ⁠י֣וֹם נָכְר֔⁠וֹ","glQuote":"","occurrence":1}}]
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The two phrases **on the day of your brother** and **on the day of his misfortune** work together to mean “on the day of your brothers misfortune.” If having the two phrases is confusing, you can combine them into one phrase, as in the UST. (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hendiadys",
"quote": [
{
"word": "בְ⁠יוֹם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "אָחִ֨י⁠ךָ֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְּ⁠י֣וֹם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "נָכְר֔⁠וֹ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "בְ⁠יוֹם־אָחִ֨י⁠ךָ֙ בְּ⁠י֣וֹם נָכְר֔⁠וֹ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -126,7 +126,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **on the day** is an idiom that refers to an undefined period of time that could extend from one to very many days. Alternate translation: “at the time of” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
@ -147,7 +147,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an idiom for bragging or mocking. In this context of observing someone elses misfortune, mocking makes better sense. Alternate translation: “You should not have mocked them” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",

View File

@ -1 +1,42 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Yahweh uses a repetitive series of sentences in verses 1214 to show how badly the people of Edom have treated the people of Judah. This repetitive style of speaking or writing is called a “litany.” This is a list of the charges against the people of Edom. Yahweh goes on to say in verses 15 and 16 that he has found them guilty of all of these charges and that he will punish them. Use a form in your language that someone would use to list things that someone has done wrong. (See: [Litany](rc://en/ta/man/translate/figs-litany))","reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litany","quote":[{"word":"וְ⁠אַל","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"וְ⁠אַל","occurrence":2},{"word":"…"},{"word":"וְ⁠אַל","occurrence":4}],"quoteString":"וְ⁠אַל…וְ⁠אַל…וְ⁠אַל","glQuote":"But [you should] not","occurrence":1}}]
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Yahweh uses a repetitive series of sentences in verses 1214 to show how badly the people of Edom have treated the people of Judah. This repetitive style of speaking or writing is called a “litany.” This is a list of the charges against the people of Edom. Yahweh goes on to say in verses 15 and 16 that he has found them guilty of all of these charges and that he will punish them. Use a form in your language that someone would use to list things that someone has done wrong. (See: [Litany](rc://en/ta/man/translate/figs-litany))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litany",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠אַל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "וְ⁠אַל",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "וְ⁠אַל",
"occurrence": 4
}
],
"quoteString": "וְ⁠אַל…וְ⁠אַל…וְ⁠אַל",
"glQuote": "But [you should] not",
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -133,7 +133,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "As in [verse 10](rc://en/ult/book/oba/01/10), Yahweh describes the people of Judah as a **brother** to the descendants of Esau, because their ancestor, Jacob, was the brother of Esau (Edom). (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"afflict","quote":"צָרָֽה","strong":["H6869b"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "afflict",
"quote": "צָרָֽה",
"strong": [
"H6869b"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"joy","quote":"תִּשְׂמַ֥ח","strong":["H8055"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "joy",
"quote": "תִּשְׂמַ֥ח",
"strong": [
"H8055"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"judah","quote":"יְהוּדָ֖ה","strong":["H3063"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "judah",
"quote": "יְהוּדָ֖ה",
"strong": [
"H3063"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"perish","quote":"אָבְדָ֑⁠ם","strong":["H0006"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "perish",
"quote": "אָבְדָ֑⁠ם",
"strong": [
"H0006"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1 +1,46 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"son","quote":"לִ⁠בְנֵֽי","strong":["l:H1121a"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":20},"tool":"translationWords","groupId":"son","quote":"לִ⁠בְנֵ֨י","strong":["l:H1121a"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "son",
"quote": "לִ⁠בְנֵֽי",
"strong": [
"l:H1121a"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 20
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "son",
"quote": "לִ⁠בְנֵ֨י",
"strong": [
"l:H1121a"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 12
"verse": 13
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"elman","modifiedTimestamp":"2021-05-10T10:31:29.796Z"}

View File

@ -10,7 +10,7 @@
"9": "И будут обескуражены твои сильные воины, Феман, чтобы каждый был истреблён с горы Исава от убийства.",
"10": "От жестокости твоему брату Иакову покроет тебя стыд, и ты будешь истреблён навек.",
"11": "В день, когда ты стоял в стороне; в день, когда чужие унесли его богатство и иностранцы вошли в его ворота и об Иерусалиме бросали жребий, ты тоже был одним из них.",
"12": "СтихНеПереведен",
"12": "А ты должен был не смотреть на день твоего брата в день его беды; и ты должен был не радоваться о сыновьях Иуды в день их гибели; и ты должен был не возвеличиваться своими устами в день стеснения.",
"13": "СтихНеПереведен",
"14": "СтихНеПереведен",
"15": "СтихНеПереведен",