Auto saving at translationNotes figs-abstractnouns oba 1:1

This commit is contained in:
Samuel Kim 2021-05-12 09:01:54 +03:00
parent 48926151bb
commit 9dc058119b
4 changed files with 17 additions and 3 deletions

View File

@ -1 +1 @@
{"current":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"timestamp":"2021-05-06T19:11:03.324Z","languageId":"en"}
{"current":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"timestamp":"2021-05-12T05:13:42.787Z","languageId":"en"}

View File

@ -0,0 +1,14 @@
{
"occurrenceNote": "If it is clearer in your language, you could translate the abstract noun **battle** with a verb. Alternate translation: “to attack her” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": "לַ⁠מִּלְחָמָֽה",
"quoteString": "לַ⁠מִּלְחָמָֽה",
"glQuote": "for battle",
"occurrence": 1
}

View File

@ -125,5 +125,5 @@
"understand",
"wisemen"
],
"timestamp": "2021-05-06T19:11:03.324Z"
"timestamp": "2021-05-12T05:13:42.787Z"
}

View File

@ -1,3 +1,3 @@
{
"last_opened": "2021-05-12T03:05:30.921Z"
"last_opened": "2021-05-12T06:01:39.351Z"
}