Auto saving at translationNotes figs-abstractnouns oba 1:1
This commit is contained in:
parent
48926151bb
commit
9dc058119b
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"current":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"timestamp":"2021-05-06T19:11:03.324Z","languageId":"en"}
|
||||
{"current":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"loaded":["figs-explicit","translate-names","translate-unknown","figs-exclamations","figs-quotations","writing-quotations","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-gendernotations","figs-you","figs-aside","figs-litany","figs-youcrowd","grammar-collectivenouns","grammar-connect-logic-goal","writing-pronouns"],"timestamp":"2021-05-12T05:13:42.787Z","languageId":"en"}
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "If it is clearer in your language, you could translate the abstract noun **battle** with a verb. Alternate translation: “to attack her” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "oba",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||||
"quote": "לַמִּלְחָמָֽה",
|
||||
"quoteString": "לַמִּלְחָמָֽה",
|
||||
"glQuote": "for battle",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
|
@ -125,5 +125,5 @@
|
|||
"understand",
|
||||
"wisemen"
|
||||
],
|
||||
"timestamp": "2021-05-06T19:11:03.324Z"
|
||||
"timestamp": "2021-05-12T05:13:42.787Z"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
{
|
||||
"last_opened": "2021-05-12T03:05:30.921Z"
|
||||
"last_opened": "2021-05-12T06:01:39.351Z"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue