ru_gl_ru_rlob_neh_tcore_che.../.apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/10/29/2021-08-19T18_24_41.280Z.json

31 lines
1.1 KiB
JSON

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Entering** is a figurative way of saying that the people became parties to this agreement with God. The expression speaks as if the covenant were something that the people could physically go inside of, in order to become a part of it. Alternate translation: “they became parties to the covenant” (See: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 10,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "מַחֲזִיקִ֣ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַל",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠בָאִ֞ים בְּ⁠אָלָ֣ה וּ⁠בִ⁠שְׁבוּעָ֗ה",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "и вступили в проклятие и в клятву",
"modifiedTimestamp": "2021-08-19T18:24:41.280Z"
}