ru_gl_ru_ROB_usfm_text/58-PHM.usfm

36 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id PHM Russian Open Bible
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h Филимону
\toc1 Послание к Филимону
\toc2 Филимону
\toc3 Phm
\mt Филимону
\c 1
\p
\v 1 Я, Павел, узник Иисуса Христа, и брат Тимофей приветствуем дорогого нашего сотрудника Филимона,
\v 2 а также дорогую Апфию, и Архиппа, нашего соратника, и твою домашнюю церковь.
\v 3 Пусть благодать и мир от нашего Бога Отца и Господа Иисуса Христа будут с вами.
\v 4 Я благодарю моего Бога всегда, когда вспоминаю о тебе в моих молитвах и
\v 5 слышу о твоей любви и вере, которые ты имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым
\v 6 людям. Я молюсь о том, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, помогла понять всё доброе, что вы имеете в Иисусе Христе.
\v 7 Меня очень радует и утешает твоя любовь, потому что благодаря тебе, брат, успокоились сердца святых людей.
\v 8 Поэтому, хотя я имею смелость во Христе приказывать тебе, как поступать должным образом,
\v 9 именно я, посланник Павел, который теперь осуждён за веру в Иисуса Христа, прошу с любовью.
\v 10 Прошу тебя об Онисиме, который стал моим сыном в заключении.
\v 11 Он был когда-то бесполезен для тебя, а теперь полезен тебе и мне. Я отсылаю его.
\v 12 А ты прими его, как моё сердце.
\v 13 Я хотел удержать его при себе, чтобы он вместо тебя послужил мне в заключении за проповедь Радостной Вести.
\v 14 Но не хотел ничего делать без твоего согласия, чтобы твоя доброта была проявлена не по принуждению, а добровольно.
\v 15 И может быть, он для того на время и отлучился, чтобы ты принял его навсегда,
\v 16 уже не как раба, но больше, чем раба, как дорогого брата, особенно мне, а тем более тебе, как человека и брата в Господе.
\v 17 Поэтому, если ты считаешь меня другом, то прими его, как меня.
\v 18 А если он чем-то обидел тебя или должен, считай это моим долгом.
\v 19 Я, Павел, написал своей рукой: я заплачу. Не говорю тебе о том, что ты должен мне самого себя.
\v 20 Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе. Успокой моё сердце в Господе.
\v 21 Я написал тебе, потому что надеюсь на твоё послушание и знаю, что ты сделаешь больше, чем прошу.
\v 22 Ещё приготовь для меня помещение. Потому что я надеюсь, что по вашим молитвам буду дарован вам.
\v 23 Приветствуют тебя Епафрас, который был осуждён вместе со мной за Иисуса Христа,
\v 24 Марк, Аристарх, Димас, Лука, мои сотрудники.
\v 25 Благодать нашего Господа Иисуса Христа с вашим духом. Аминь.