From fba089f0f140b4d4cf367fa5228292dc6b21ba86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nadezhda Date: Thu, 18 Jan 2024 15:47:24 +0300 Subject: [PATCH] Auto saving at translationNotes figs-metonymy jud 1:6 --- .../jud/currentContextId/contextId.json | 45 +++---------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json index 60c818f..eefd765 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json @@ -1,48 +1,15 @@ { - "checkId": "c642", - "occurrenceNote": "О Божьей благодати говорится как о предмете, который может быть превращён во что-то ужасное. Альтернативный перевод: «Они учат, что Божья милость позволяет человеку продолжать жить в сексуальном грехе». (См: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))", + "checkId": "s1j9", + "occurrenceNote": "«Бог посадил этих ангелов в темницу, из которой они никогда не убегут»", "reference": { "bookId": "jud", "chapter": 1, - "verse": 4 + "verse": 6 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "τὴν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Θεοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χάριτα", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μετατιθέντες", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "εἰς", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "ἀσέλγειαν", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν", + "groupId": "figs-metonymy", + "quote": "ζόφον", + "quoteString": "ζόφον", "glQuote": "", "occurrence": 1 }