From e0cccad47859fed975b8297a43e91d5b4764db29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nadezhda Date: Thu, 18 Jan 2024 09:48:16 +0300 Subject: [PATCH] Auto saving at translationNotes figs-pastforfuture jud 1:12 --- .../jud/currentContextId/contextId.json | 23 +++++++++++++++---- 1 file changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json index 86a091d..29cf122 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json @@ -1,15 +1,28 @@ { - "checkId": "tspu", - "occurrenceNote": "Jude is using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly perish”", + "checkId": "doxh", + "occurrenceNote": "Here Jude is using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “they will certainly die twice, they will certainly be uprooted”", "reference": { "bookId": "jud", "chapter": 1, - "verse": 11 + "verse": 12 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-pastforfuture", - "quote": "ἀπώλοντο", - "quoteString": "ἀπώλοντο", + "quote": [ + { + "word": "δὶς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἀποθανόντα", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἐκριζωθέντα", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα", "glQuote": "", "occurrence": 1 }