diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json index 93d1b81..5046e2e 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json @@ -1,40 +1,24 @@ { - "checkId": "g5ld", - "occurrenceNote": "Here, Jude uses this phrase to distinguish the **angels** who were kept by God for judgment from those who were not.", + "checkId": "xiss", + "occurrenceNote": "Here, some ancient manuscripts have, “that the Lord.” See the discussion of textual issues at the end of the Introduction to Jude to decide which phrase to use in your translation.", "reference": { "bookId": "jud", "chapter": 1, - "verse": 6 + "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-distinguish", + "groupId": "translate-textvariants", "quote": [ { - "word": "τοὺς", + "word": "ὅτι", "occurrence": 1 }, { - "word": "μὴ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τηρήσαντας", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τὴν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἑαυτῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀρχὴν", + "word": "Ἰησοῦς", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν", + "quoteString": "ὅτι Ἰησοῦς", "glQuote": "", "occurrence": 1 }