Auto saving at translationNotes translate-unknown jud 1:14
This commit is contained in:
parent
fd91007c44
commit
b13b63e933
|
@ -1,24 +1,15 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "aq79",
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **love feasts** refers to gatherings of Christians where they ate a meal together. These **feasts** took place in the early church and most likely included sharing the bread and wine to remember the death of Jesus, which Paul calls “the Lord’s Supper” in 1 Corinthians 11:20. If it would be helpful in your language, you could express some of this information explicitly. Alternate translation: “communal meals with fellow believers”",
|
||||
"checkId": "tyf8",
|
||||
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands”",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jud",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 12
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ταῖς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀγάπαις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ταῖς ἀγάπαις",
|
||||
"quote": "μυριάσιν",
|
||||
"quoteString": "μυριάσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue