Auto saving at translationNotes figs-metaphor jud 1:14

This commit is contained in:
mkaryakina 2023-10-04 18:10:24 +03:00
parent 63b775af09
commit 7e8919ea3f
4 changed files with 100 additions and 25 deletions

View File

@ -0,0 +1,39 @@
{
"contextId": {
"checkId": "oey6",
"occurrenceNote": "Here Jude uses **gloom** and **darkness** figuratively to refer to hell. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor directly. Alternate translation: “for whom God has reserved the gloom of darkness of hell” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζόφος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ζόφος τοῦ σκότους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "the gloom of darkness",
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:10:22.301Z"
}

View File

@ -0,0 +1,46 @@
{
"contextId": {
"checkId": "oey6",
"occurrenceNote": "Here Jude uses **gloom** and **darkness** figuratively to refer to hell. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor directly. Alternate translation: “for whom God has reserved the gloom of darkness of hell” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζόφος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ζόφος τοῦ σκότους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:10:22.289Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "the gloom of darkness",
"selections": [
{
"text": "кромешную тьму {ада}",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,32 +1,15 @@
{
"checkId": "oey6",
"occurrenceNote": "Here Jude uses **gloom** and **darkness** figuratively to refer to hell. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor directly. Alternate translation: “for whom God has reserved the gloom of darkness of hell” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"checkId": "lu2y",
"occurrenceNote": "The term **Behold** focuses the attention of a listener or reader on what a speaker or writer is about to say. Though it literally means “look” or “see,” the term can be used figuratively to mean giving notice and attention, and that is how James is using it here. Alternate translation: “Pay attention to what I have to say!” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 13
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζόφος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ζόφος τοῦ σκότους",
"glQuote": "",
"quote": "ἰδοὺ",
"quoteString": "ἰδοὺ",
"glQuote": "Behold",
"occurrence": 1
}

View File

@ -600,7 +600,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "кромешную тьму {ада}",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -634,7 +640,8 @@
"quoteString": "ὁ ζόφος τοῦ σκότους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,