diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json index 7a15e34..4746468 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/jud/currentContextId/contextId.json @@ -1,40 +1,28 @@ { - "checkId": "p7g6", - "occurrenceNote": "Here, **Lord** means “the person who is lord over us” or “the person who rules over us.” The conjunction **and** indicates that **our** also applies back to **only Master**, meaning “the person who owns us.” Alternate translation: “the only person who owns us and rules over us”", + "checkId": "lxf3", + "occurrenceNote": "Jude is using the possessive form to describe a **judgment** that is characterized by **slander**. If this is not clear in your language, you could use a phrase to explain it. Alternate translation: “to bring a slanderous judgment against him”", "reference": { "bookId": "jud", "chapter": 1, - "verse": 4 + "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-possession", "quote": [ { - "word": "τὸν", + "word": "κρίσιν", "occurrence": 1 }, { - "word": "μόνον", + "word": "ἐπενεγκεῖν", "occurrence": 1 }, { - "word": "Δεσπότην", + "word": "βλασφημίας", "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "Κύριον", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡμῶν", - "occurrence": 2 } ], - "quoteString": "τὸν μόνον Δεσπότην καὶ Κύριον ἡμῶν", + "quoteString": "κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας", "glQuote": "", "occurrence": 1 }