Auto saving at translationNotes figs-possession jud 1:4
This commit is contained in:
parent
2377075fe7
commit
0df2cd831b
|
@ -1,24 +1,40 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "acin",
|
||||
"occurrenceNote": "Here Jude is using the past tense in order to refer to something that will happen in the future. He is doing this to show that the event will certainly happen. If this is not clear in your language, you could use the future tense. Alternate translation: “The Lord will certainly come”",
|
||||
"checkId": "p7g6",
|
||||
"occurrenceNote": "Here, **Lord** means “the person who is lord over us” or “the person who rules over us.” The conjunction **and** indicates that **our** also applies back to **only Master**, meaning “the person who owns us.” Alternate translation: “the only person who owns us and rules over us”",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jud",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
"verse": 4
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-pastforfuture",
|
||||
"groupId": "figs-possession",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἦλθεν",
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κύριος",
|
||||
"word": "μόνον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Δεσπότην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Κύριον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμῶν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἦλθεν Κύριος",
|
||||
"quoteString": "τὸν μόνον Δεσπότην καὶ Κύριον ἡμῶν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue