ru_gl_2023_ru_rob_2jn_tcore/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-blessing.json

61 lines
1.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this culture, letter writers would offer a good wish for the recipients before introducing the main business of the letter. Alternate translation: “May grace, mercy, and peace be with us” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-blessing]])",
"reference": {
"bookId": "2jn",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-blessing",
"quote": [
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εἰρήνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔσται μεθ’ ἡμῶν χάρις, ἔλεος, εἰρήνη",
"glQuote": "Grace, mercy, and peace will be with us",
"occurrence": 1
}
}
]