ru_gl_2023_ru_rob_2jn_tcore/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-you.json

2 lines
2.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The word **your** is singular here, since John is addressing the church figuratively as a “lady.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":"σου","quoteString":"σου","glQuote":"your","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"These instances of **you** are singular since John is once again addressing the church in a figurative way as a “lady.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"σε","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"σοι","occurrence":1}],"quoteString":"σε,…σοι","glQuote":"you…you","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The term **you** is plural in this verse, because John is addressing a congregation of believers. This is the case throughout the rest of the letter, as well, except in verse 13, because there John returns to his metaphor of referring to a church as a woman and its members as her children. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"ἠκούσατε","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"περιπατῆτε","occurrence":1}],"quoteString":"ἠκούσατε…περιπατῆτε","glQuote":"you heard…you should walk","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **your** are singular here, in keeping with John's metaphor of writing to a congregation as though it were a lady. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"σε","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"σου","occurrence":1}],"quoteString":"σε…σου","glQuote":"your…you","occurrence":1}}]