From 437e27ab789f6ce7bea0ef03999a1037d75a2e1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Kim Date: Thu, 6 May 2021 13:45:36 +0300 Subject: [PATCH] Commit before upload --- .../index/translationNotes/2jn/.categories | 41 +-- .../2jn/.categoryIndex/culture.json | 3 +- .../2jn/.categoryIndex/discourse.json | 4 +- .../2jn/.categoryIndex/grammar.json | 2 + .../2jn/.categoryIndex/other.json | 4 +- .../translationNotes/2jn/figs-123person.json | 78 +++++ .../2jn/figs-abstractnouns.json | 241 +-------------- .../2jn/figs-activepassive.json | 49 +-- .../2jn/figs-declarative.json | 60 ---- .../translationNotes/2jn/figs-ellipsis.json | 49 +-- .../translationNotes/2jn/figs-exclusive.json | 44 +++ .../translationNotes/2jn/figs-explicit.json | 227 +------------- .../translationNotes/2jn/figs-hyperbole.json | 45 +-- .../translationNotes/2jn/figs-idiom.json | 143 +-------- .../translationNotes/2jn/figs-inclusive.json | 36 +-- .../2jn/figs-infostructure.json | 68 ++++ .../translationNotes/2jn/figs-metaphor.json | 291 +----------------- .../translationNotes/2jn/figs-metonymy.json | 83 +---- .../translationNotes/2jn/figs-nominaladj.json | 24 +- .../index/translationNotes/2jn/figs-you.json | 127 +------- .../2jn/grammar-connect-logic-contrast.json | 44 +++ .../2jn/grammar-connect-logic-result.json | 53 ++++ .../2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json | 108 +------ .../2jn/translate-blessing.json | 60 ---- .../translationNotes/2jn/translate-names.json | 23 -- .../2jn/translate-textvariants.json | 45 +-- .../index/translationWords/2jn/.categories | 2 +- .../index/translationWords/2jn/age.json | 25 +- .../translationWords/2jn/antichrist.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/children.json | 69 +---- .../index/translationWords/2jn/christ.json | 69 +---- .../index/translationWords/2jn/command.json | 91 +----- .../index/translationWords/2jn/confess.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/deceive.json | 47 +-- .../index/translationWords/2jn/elder.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/elect.json | 47 +-- .../index/translationWords/2jn/evil.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/flesh.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/god.json | 25 +- .../translationWords/2jn/godthefather.json | 101 +----- .../index/translationWords/2jn/grace.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/hope.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/house.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/jesus.json | 47 +-- .../index/translationWords/2jn/joy.json | 91 +----- .../index/translationWords/2jn/know.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/labor.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/like.json | 47 +-- .../index/translationWords/2jn/love.json | 91 +----- .../index/translationWords/2jn/mercy.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/peace.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/receive.json | 69 +---- .../index/translationWords/2jn/reward.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/sister.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/sonofgod.json | 47 +-- .../index/translationWords/2jn/teach.json | 69 +---- .../index/translationWords/2jn/true.json | 113 +------ .../index/translationWords/2jn/walk.json | 69 +---- .../index/translationWords/2jn/watch.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/works.json | 25 +- .../index/translationWords/2jn/world.json | 25 +- manifest.json | 10 +- ru_rob_2jn_book.usfm | 2 +- settings.json | 2 +- 64 files changed, 352 insertions(+), 3158 deletions(-) create mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-123person.json delete mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-declarative.json create mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-exclusive.json create mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-infostructure.json create mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-contrast.json create mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-result.json delete mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-blessing.json delete mode 100644 .apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-names.json diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categories b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categories index 894d565..3598641 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categories +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categories @@ -1,40 +1 @@ -{ - "current": [ - "figs-explicit", - "translate-names", - "figs-declarative", - "figs-ellipsis", - "figs-hyperbole", - "figs-idiom", - "figs-metaphor", - "figs-metonymy", - "figs-abstractnouns", - "figs-activepassive", - "figs-inclusive", - "figs-nominaladj", - "figs-you", - "guidelines-sonofgodprinciples", - "translate-blessing", - "translate-textvariants" - ], - "loaded": [ - "figs-explicit", - "translate-names", - "figs-declarative", - "figs-ellipsis", - "figs-hyperbole", - "figs-idiom", - "figs-metaphor", - "figs-metonymy", - "figs-abstractnouns", - "figs-activepassive", - "figs-inclusive", - "figs-nominaladj", - "figs-you", - "guidelines-sonofgodprinciples", - "translate-blessing", - "translate-textvariants" - ], - "timestamp": "2021-03-07T10:16:44.438Z", - "languageId": "en" -} +{"current":["figs-explicit","figs-declarative","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-inclusive","figs-nominaladj","figs-you","guidelines-sonofgodprinciples","translate-textvariants"],"loaded":["figs-explicit","figs-ellipsis","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-123person","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","figs-inclusive","figs-nominaladj","figs-you","figs-infostructure","grammar-connect-logic-contrast","grammar-connect-logic-result","guidelines-sonofgodprinciples","translate-textvariants"],"timestamp":"2021-04-11T19:35:37.206Z","languageId":"en"} diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/culture.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/culture.json index ac228c7..cf3906a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/culture.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/culture.json @@ -1,4 +1,3 @@ [ - "figs-explicit", - "translate-names" + "figs-explicit" ] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/discourse.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/discourse.json index f7d000f..fe51488 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/discourse.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/discourse.json @@ -1,3 +1 @@ -[ - "figs-declarative" -] +[] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/grammar.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/grammar.json index 3cf2476..5876461 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/grammar.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/grammar.json @@ -1,6 +1,8 @@ [ + "figs-123person", "figs-abstractnouns", "figs-activepassive", + "figs-exclusive", "figs-inclusive", "figs-nominaladj", "figs-you" diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/other.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/other.json index 98237c0..c1d1e48 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/other.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/.categoryIndex/other.json @@ -1,5 +1,7 @@ [ + "figs-infostructure", + "grammar-connect-logic-contrast", + "grammar-connect-logic-result", "guidelines-sonofgodprinciples", - "translate-blessing", "translate-textvariants" ] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-123person.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-123person.json new file mode 100644 index 0000000..4d6cd21 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-123person.json @@ -0,0 +1,78 @@ +[ + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "In this culture, letter writers would give their own names first, referring to themselves in the third person. If that is confusing in your language, you can use the first person here. Or if your language has a particular way of introducing the author of a letter, and if it would be helpful to your readers, you can use it here. Alternate translation: “I, the elder, am writing this letter” (See: [First, Second or Third Person](rc://en/ta/man/translate/figs-123person))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 1 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-123person", + "quote": [ + { + "word": "ὁ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "πρεσβύτερος", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "ὁ πρεσβύτερος", + "glQuote": "The elder", + "occurrence": 1 + } + }, + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "In this culture, letter writers would name the addressees next, referring to them in the third person. If that is confusing in your language, you can use the second person here. Or if your language has a particular way of introducing the person who receives a letter, and if it would be helpful to your readers, you can use it here. Alternate translation: “to you, chosen lady, and to your children” (See: [First, Second or Third Person](rc://en/ta/man/translate/figs-123person))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 1 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-123person", + "quote": [ + { + "word": "ἐκλεκτῇ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "κυρίᾳ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "καὶ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τοῖς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τέκνοις", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "αὐτῆς", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς", + "glQuote": "to the chosen lady and her children", + "occurrence": 1 + } + } +] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-abstractnouns.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-abstractnouns.json index 3851673..0e82137 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-abstractnouns.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-abstractnouns.json @@ -1,240 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an equivalent expression. This could mean one of two things. (1) The phrase **the truth** describes how John loves. Alternate translation: “truly love” (2) The phrase **the truth** provides the reason for John’s love. Alternate translation: “love because we both know the truth” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-abstractnouns", - "quote": [ - { - "word": "ἀγαπῶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀληθείᾳ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ", - "glQuote": "love in truth", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John uses the abstract noun **truth** to refer to the true message that Christians believe. If it would be clearer in your language, you could express the idea behind this term with an equivalent expression. Alternate translation: “the true message” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 2 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-abstractnouns", - "quote": [ - { - "word": "τὴν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀλήθειαν", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "τὴν ἀλήθειαν", - "glQuote": "the truth", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract nouns **grace**, **mercy**, and **peace** with verbal phrases, with **God the Father** and **Jesus Christ** as the subject. Alternate translation: “May God the Father and Jesus Christ show us kindness, be merciful to us, and give us peace” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-abstractnouns", - "quote": [ - { - "word": "ἔσται", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μεθ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "’", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χάρις", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἔλεος", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "εἰρήνη", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 3 - }, - { - "word": "παρὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Θεοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Πατρός", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "παρὰ", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "Ἰησοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Χριστοῦ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἔσται μεθ’ ἡμῶν χάρις, ἔλεος, εἰρήνη, παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ", - "glQuote": "Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The abstract nouns **truth** and **love** describe qualities of God the Father and Jesus Christ. If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind these abstract nouns with adjectives. Alternative translation: “who are truthful and loving” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-abstractnouns", - "quote": [ - { - "word": "ἐν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀληθείᾳ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "ἀγάπῃ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ", - "glQuote": "in truth and love", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **joy** with an adjective such as “joyful.” Alternate translation: “so that this will make you completely joyful” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-abstractnouns", - "quote": [ - { - "word": "ἵνα", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χαρὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ὑμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πεπληρωμένη", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ᾖ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ", - "glQuote": "so that your joy might be made complete", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an equivalent expression. This could mean one of two things. (1) The phrase **the truth** describes how John loves. Alternate translation: “truly love” (2) The phrase **the truth** provides the reason for John’s love. Alternate translation: “love because we both know the truth” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-abstractnouns","quote":[{"word":"ἀγαπῶ","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"ἀληθείᾳ","occurrence":1}],"quoteString":"ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ","glQuote":"love in truth","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John uses the abstract noun **truth** to refer to the true message that Christians believe. If it would be clearer in your language, you could express the idea behind this term with an equivalent expression. Alternate translation: “the true message” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-abstractnouns","quote":[{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"ἀλήθειαν","occurrence":1}],"quoteString":"τὴν ἀλήθειαν","glQuote":"the truth","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract nouns **grace**, **mercy**, and **peace** with verbal phrases, with **God the Father** and **Jesus Christ** as the subject. Alternate translation: “God the Father and Jesus Christ will be kind to us, be merciful to us, and enable us to be peaceful” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-abstractnouns","quote":[{"word":"ἔσται","occurrence":1},{"word":"μεθ","occurrence":1},{"word":"’","occurrence":1},{"word":"ἡμῶν","occurrence":1},{"word":"χάρις","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"ἔλεος","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"εἰρήνη","occurrence":1},{"word":",","occurrence":3},{"word":"παρὰ","occurrence":1},{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"Πατρός","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"παρὰ","occurrence":2},{"word":"Ἰησοῦ","occurrence":1},{"word":"Χριστοῦ","occurrence":1}],"quoteString":"ἔσται μεθ’ ἡμῶν χάρις, ἔλεος, εἰρήνη, παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ","glQuote":"Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If it would be clearer in your language, you could express the ideas behind the abstract nouns **truth** and **love** with adjectives or verbs. There are two possibilities for the meaning of these abstract nouns here. (1) They describe qualities of God the Father and Jesus Christ. Alternative translation: “who are truthful and loving” (2) They describe how believers should live, and thus are the conditions under which believers will receive the **grace, mercy, and peace** from God. Alternative translation: “as we continue to hold on to what is true and to love each other” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-abstractnouns","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"ἀληθείᾳ","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"ἀγάπῃ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ","glQuote":"in truth and love","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If your language does not use an abstract noun for this, you could use a phrase with an adjective. Alternate translation: \"in a way that agrees with the true message from God\" (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-abstractnouns","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"ἀληθείᾳ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐν ἀληθείᾳ","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **joy** with an adjective such as “joyful.” Alternate translation: “so that this will make you completely joyful” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-abstractnouns","quote":[{"word":"ἵνα","occurrence":1},{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"χαρὰ","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1},{"word":"πεπληρωμένη","occurrence":1},{"word":"ᾖ","occurrence":1}],"quoteString":"ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ","glQuote":"so that your joy might be made complete","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-activepassive.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-activepassive.json index aa0ef7d..eb2d34d 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-activepassive.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-activepassive.json @@ -1,48 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could say this with an active verb form. Alternate translation: “so that this will make your joy complete” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-activepassive", - "quote": [ - { - "word": "ἵνα", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χαρὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ὑμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πεπληρωμένη", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ᾖ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ", - "glQuote": "so that your joy might be made complete", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If it would be clearer in your language, you could say this with an active verb form. Alternate translation: “so that this will make your joy complete” (See: [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-activepassive","quote":[{"word":"ἵνα","occurrence":1},{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"χαρὰ","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1},{"word":"πεπληρωμένη","occurrence":1},{"word":"ᾖ","occurrence":1}],"quoteString":"ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ","glQuote":"so that your joy might be made complete","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-declarative.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-declarative.json deleted file mode 100644 index 98416b7..0000000 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-declarative.json +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John is using a declarative statement to express a wish. Alternate translation: “May grace, mercy, and peace be with us” (See: [Statements – Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-declarative))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-declarative", - "quote": [ - { - "word": "ἔσται", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μεθ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "’", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χάρις", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἔλεος", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "εἰρήνη", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἔσται μεθ’ ἡμῶν χάρις, ἔλεος, εἰρήνη", - "glQuote": "Grace, mercy, and peace will be with us", - "occurrence": 1 - } - } -] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-ellipsis.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-ellipsis.json index ee14446..6cdee8d 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-ellipsis.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-ellipsis.json @@ -1,48 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "Here John leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. If it would be helpful to your readers, you could supply these words from earlier in the sentence. Alternate translation: “I did not want to write these things with paper and ink” (See: Ellipsis)(See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-ellipsis", - "quote": [ - { - "word": "οὐκ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐβουλήθην", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "διὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χάρτου", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μέλανος", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος", - "glQuote": "I did not want with paper and ink", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here John leaves out some of the words that a sentence would need in many languages in order to be complete. If it would be helpful to your readers, you could supply these words from earlier in the sentence. Alternate translation: “I did not want to write these things with paper and ink” (See: Ellipsis)(See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-ellipsis","quote":[{"word":"οὐκ","occurrence":1},{"word":"ἐβουλήθην","occurrence":1},{"word":"διὰ","occurrence":1},{"word":"χάρτου","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"μέλανος","occurrence":1}],"quoteString":"οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος","glQuote":"I did not want with paper and ink","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-exclusive.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-exclusive.json new file mode 100644 index 0000000..b0eb573 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-exclusive.json @@ -0,0 +1,44 @@ +[ + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "The word **we** here is inclusive. John, his audience, and others have all worked to build up the faith of the believers to whom John is writing. (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 8 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-exclusive", + "quote": "εἰργασάμεθα", + "quoteString": "εἰργασάμεθα", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + } + }, + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "If you use \"our\" here instead of **your**, it would include both John and the letter recipients. (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 12 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-exclusive", + "quote": "ὑμῶν", + "quoteString": "ὑμῶν", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + } + } +] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-explicit.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-explicit.json index b5f1243..229aa41 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-explicit.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-explicit.json @@ -1,226 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "**The elder** likely means John, the apostle and disciple of Jesus. He refers to himself as “elder” either because of his old age or because he is a leader in the church. Alternate translation: “I, John, am writing this letter” or Alternate translation: “I, John the elder, am writing this letter” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-explicit", - "quote": [ - { - "word": "ὁ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πρεσβύτερος", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ὁ πρεσβύτερος", - "glQuote": "The elder", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The phrase **from the beginning** refers to the time when John and his audience first believed in Jesus Christ. Alternate translation: “since we first believed” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 5 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-explicit", - "quote": [ - { - "word": "ἀπ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "’", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀρχῆς", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἀπ’ ἀρχῆς", - "glQuote": "from the beginning", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "This seems to be an implicit reference to the false teachers whom John discusses in [1:10–11](rc://en/ult/book/2jn/01/10). Alternate translation: “For many deceivers are going around from place to place teaching” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-explicit", - "quote": [ - { - "word": "ὅτι", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πολλοὶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πλάνοι", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐξῆλθαν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "εἰς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τὸν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "κόσμον", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθαν εἰς τὸν κόσμον", - "glQuote": "For many deceivers have gone out into the world", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The implication is that the believers are to **watch** themselves, that is, be careful, not to be deceived by the deceivers and antichrists. Alternate translation: “be careful not to let the deceivers and antichrists influence you” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 8 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-explicit", - "quote": [ - { - "word": "βλέπετε", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἑαυτούς", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "βλέπετε ἑαυτούς", - "glQuote": "Watch yourselves", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John does not want the believers to accept a false teacher into their homes and, as a result, show him respect and provide for his needs by feeding and housing him. Alternate translation: “do not support him by welcoming him into your home” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 10 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-explicit", - "quote": [ - { - "word": "μὴ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "λαμβάνετε", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "αὐτὸν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "εἰς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "οἰκίαν", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν", - "glQuote": "do not receive him into your house", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John warns the believers not to greet a false teacher respectfully in public. The implication is that he does not want them to do anything that might give a false teacher good standing in the eyes of others. Alternate translation: “do not give him a respectful public greeting” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 10 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-explicit", - "quote": [ - { - "word": "χαίρειν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "αὐτῷ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μὴ", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "λέγετε", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε", - "glQuote": "do not say to him, “Greetings”", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**The elder** likely means John, the apostle and disciple of Jesus. He refers to himself as “elder” either because of his old age, or because he is a leader in the church, or both. If you have a term for an older, respected leader, you can use it here. Alternate translation: “I, John, am writing this letter” or Alternate translation: “I, John the elder, am writing this letter” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"πρεσβύτερος","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ πρεσβύτερος","glQuote":"The elder","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John does not refer to himself explicitly as the person writing. If your language requires you to state the subject of a verb, you could add a pronoun here. Alternate translation: “not as though I were writing you a new commandment”
(See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"οὐχ","occurrence":1},{"word":"ὡς","occurrence":1},{"word":"ἐντολὴν","occurrence":1},{"word":"καινὴν","occurrence":1},{"word":"γράφων","occurrence":1},{"word":"σοι","occurrence":1}],"quoteString":"οὐχ ὡς ἐντολὴν καινὴν γράφων σοι","glQuote":"not as writing a new commandment to you","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The phrase **from the beginning** refers to the time when John and his audience first believed in Jesus Christ. Alternate translation: “since the time that we first believed” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"ἀπ","occurrence":1},{"word":"’","occurrence":1},{"word":"ἀρχῆς","occurrence":1}],"quoteString":"ἀπ’ ἀρχῆς","glQuote":"from the beginning","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This seems to be an implicit reference to the false teachers whom John discusses in [ verses 10–11](rc://en/ult/book/2jn/01/10). Alternate translation: “For many deceivers are going around from place to place” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"ὅτι","occurrence":1},{"word":"πολλοὶ","occurrence":1},{"word":"πλάνοι","occurrence":1},{"word":"ἐξῆλθαν","occurrence":1},{"word":"εἰς","occurrence":1},{"word":"τὸν","occurrence":1},{"word":"κόσμον","occurrence":1}],"quoteString":"ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθαν εἰς τὸν κόσμον","glQuote":"For many deceivers have gone out into the world","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"There are two possibilities for what the word **This** refers to. (1) John is referring to the activity of deceiving others or to the kind of teaching that these people are doing. Alternate translation: \"This is the work of the deceiver, the antichrist\" or \"This kind of teaching comes from the one who is the deceiver and the antichrist\"
(2) John may be referring to any member of the group of deceivers. Alternate translation: \"Any such person is the deceiver and the antichrist\" If it would be helpful, you can make one of these meanings explicit. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"οὗτός","occurrence":1},{"word":"ἐστιν","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"πλάνος","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":2},{"word":"ἀντίχριστος","occurrence":1}],"quoteString":"οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The implication is that the believers are to **watch** themselves, that is, be careful, so that they are not deceived by the deceivers and antichrists. Alternate translation: “be careful not to let the deceivers and antichrists influence you” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"βλέπετε","occurrence":1},{"word":"ἑαυτούς","occurrence":1}],"quoteString":"βλέπετε ἑαυτούς","glQuote":"Watch yourselves","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The word **what** is more fully defined in the next phrase as a **reward**. If it would be clearer in your language, you can say \"reward\" here, as well. See the UST.
(See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":"ἃ","quoteString":"ἃ","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"To **have God** means to have a relationship with God as Savior through faith in Jesus Christ. If it is clearer in your language, you can say this explicitly. Alternate translation: “does not belong to God” or “does not have a right relationship with God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"Θεὸν","occurrence":1},{"word":"οὐκ","occurrence":1},{"word":"ἔχει","occurrence":1}],"quoteString":"Θεὸν οὐκ ἔχει","glQuote":"does not have God","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The word **anyone** here implies \"any teacher or preacher.\" John does not want the believers to welcome any teacher who does not teach what Jesus taught, and specifically that Jesus came as a human being (see [verse 7](rc://en/ult/book/2jn/01/07)). Alternate translation: \"If anyone comes to you, claiming to be a teacher, but he teaches differently than this\" (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"εἴ","occurrence":1},{"word":"τις","occurrence":1},{"word":"ἔρχεται","occurrence":1},{"word":"πρὸς","occurrence":1},{"word":"ὑμᾶς","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ταύτην","occurrence":1},{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"διδαχὴν","occurrence":1},{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"φέρει","occurrence":1}],"quoteString":"εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς, καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John does not want the believers to accept a false teacher into their homes and, as a result, support his false teaching by showing him respect and providing for his needs. Alternate translation: “do not support him or encourage him by welcoming him into your home” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"μὴ","occurrence":1},{"word":"λαμβάνετε","occurrence":1},{"word":"αὐτὸν","occurrence":1},{"word":"εἰς","occurrence":1},{"word":"οἰκίαν","occurrence":1}],"quoteString":"μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν","glQuote":"do not receive him into your house","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John warns the believers not to greet a false teacher respectfully in public. The implication is that he does not want them to do anything that might look like they are endorsing a false teacher or that would give a false teacher good standing in the eyes of others. Alternate translation: “do not give him a respectful public greeting” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"χαίρειν","occurrence":1},{"word":"αὐτῷ","occurrence":1},{"word":"μὴ","occurrence":2},{"word":"λέγετε","occurrence":1}],"quoteString":"χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε","glQuote":"do not say to him, “Greetings”","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-hyperbole.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-hyperbole.json index 774b2e3..6976d2a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-hyperbole.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-hyperbole.json @@ -1,44 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John uses the phrase **all who have known the truth** to refer to believers who know and accept the true message about Jesus Christ. John is most likely using the term **all** as a generalization to mean all the believers who are with him and who know the lady. Alternate translation: “all who are with me who know the truth” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-hyperbole", - "quote": [ - { - "word": "πάντες", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "οἱ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐγνωκότες", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τὴν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀλήθειαν", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν", - "glQuote": "all who have known the truth", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John uses the phrase **all who have known the truth** to refer to believers who know and accept the true message about Jesus Christ. John is most likely using the term **all** as a generalization to mean all the believers who are with him and who know the people of this church. Alternate translation: “all who are with me and who know and accept the truth” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"πάντες","occurrence":1},{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἐγνωκότες","occurrence":1},{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"ἀλήθειαν","occurrence":1}],"quoteString":"πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν","glQuote":"all who have known the truth","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-idiom.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-idiom.json index 8fccb19..a1c7ed0 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-idiom.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-idiom.json @@ -1,142 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "In this context, the term **chosen** likely indicates someone whom God has chosen to receive salvation. Alternate translation: “to the Christian lady” or “to the group of believers in Jesus” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-idiom", - "quote": [ - { - "word": "ἐκλεκτῇ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "κυρίᾳ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἐκλεκτῇ κυρίᾳ", - "glQuote": "to the chosen lady", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "This is an idiom. Alternate translation: “for all time” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 2 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-idiom", - "quote": [ - { - "word": "εἰς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τὸν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "αἰῶνα", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "εἰς τὸν αἰῶνα", - "glQuote": "to the age", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The expression **mouth to mouth** is an idiom, meaning to speak in their presence. Alternate translation: “speak in your presence” or “speak to you in person” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-idiom", - "quote": [ - { - "word": "στόμα", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πρὸς", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "στόμα", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "λαλῆσαι", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι", - "glQuote": "to speak mouth to mouth", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "In this context, the term **chosen** likely indicates someone whom God has chosen to receive salvation. Alternate translation: “your Christian sister” or “this group of believers in Jesus” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 13 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-idiom", - "quote": [ - { - "word": "ἀδελφῆς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "σου", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τῆς", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "ἐκλεκτῆς", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς", - "glQuote": "your chosen sister", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"In this context, the term **chosen** indicates a person or group of people whom God has chosen to receive salvation. Alternate translation: “to the congregation that God has saved” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"ἐκλεκτῇ","occurrence":1},{"word":"κυρίᾳ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐκλεκτῇ κυρίᾳ","glQuote":"to the chosen lady","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This is an idiom. Alternate translation: “for all time” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"εἰς","occurrence":1},{"word":"τὸν","occurrence":1},{"word":"αἰῶνα","occurrence":1}],"quoteString":"εἰς τὸν αἰῶνα","glQuote":"to the age","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The expression **mouth to mouth** is an idiom, meaning to speak in their presence. Use an idiom in your language with this same meaning, or simply express the meaning plainly. Alternate translation: “to speak face to face” or “to speak to you in person” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"στόμα","occurrence":1},{"word":"πρὸς","occurrence":2},{"word":"στόμα","occurrence":2},{"word":"λαλῆσαι","occurrence":1}],"quoteString":"στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι","glQuote":"to speak mouth to mouth","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"In this context, the term **chosen** indicates someone whom God has chosen to receive salvation. In the context of John's metaphor, this indicates a church or group of people whom God has chosen to receive salvation. Alternate translation: “the members of this group of believers in Jesus” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"τὰ","occurrence":1},{"word":"τέκνα","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":1},{"word":"ἀδελφῆς","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":2},{"word":"ἐκλεκτῆς","occurrence":1}],"quoteString":"τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς","glQuote":"your chosen sister","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-inclusive.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-inclusive.json index 517e720..11d0b3b 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-inclusive.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-inclusive.json @@ -1,35 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "If your language marks this distinction, the pronoun **us** would be inclusive here and throughout the epistle, because John always uses it to refer to himself and to “the lady” and “her children.” The pronoun “we” would also be inclusive for that same reason, as would the pronoun “our,” if you choose to use it in your translation. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 2 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-inclusive", - "quote": [ - { - "word": "ἡμῖν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "ἡμῶν", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἡμῖν…ἡμῶν", - "glQuote": "us…us", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If your language marks this distinction, the pronoun **us** would be inclusive here and throughout the epistle, because John always uses it to refer to both himself and to the recipients of the letter. The pronoun “we” would also be inclusive for that same reason, as would the pronoun “our,” if you choose to use it in your translation. (See: [Inclusive and Exclusive “We”](rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-inclusive","quote":[{"word":"ἡμῖν","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"ἡμῶν","occurrence":1}],"quoteString":"ἡμῖν…ἡμῶν","glQuote":"us…us","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-infostructure.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-infostructure.json new file mode 100644 index 0000000..4efad10 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-infostructure.json @@ -0,0 +1,68 @@ +[ + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "These two phrases mean the same thing, one stated positively (**goes beyond**) and the other stated negatively (**does not remain**). If it is mote natural in your language, you can reverse the order of these, as in the UST. (See: [Information Structure](rc://en/ta/man/translate/figs-infostructure))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 9 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-infostructure", + "quote": [ + { + "word": "πᾶς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ὁ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "προάγων", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "καὶ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "μὴ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "μένων", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἐν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τῇ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "διδαχῇ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τοῦ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "Χριστοῦ", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + } + } +] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metaphor.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metaphor.json index 5797640..1c3af39 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metaphor.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metaphor.json @@ -1,290 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "**Chosen lady** could mean one of two things. (1) John may be writing to a specific woman and referring to her respectfully as “lady.” (2) John may be writing to a congregation and figuratively describing the group of believers as a “lady.” Alternate translation: “to the chosen group of believers” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "ἐκλεκτῇ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "κυρίᾳ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἐκλεκτῇ κυρίᾳ", - "glQuote": "to the chosen lady", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "This could mean one of three things. (1) If this letter is addressed to an actual woman, it could mean her biological children. (2) John may be referring figuratively to people whom the woman has led to faith as her spiritual children. Alternate translation: “and the people whom she has led to faith in Jesus” (3) This could be referring figuratively to the people who are part of a congregation. Alternate translation: “and the believers in that group” (For the second and third possibilities, see: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τοῖς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τέκνοις", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "αὐτῆς", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς", - "glQuote": "and her children", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "See how you translated the term **children** in [1:1](rc://en/ult/book/2jn/01/1). This could mean one of three things. (1) If this letter is addressed to an actual woman, it could mean her biological children. (2) It could mean the spiritual children of the lady. Alternate translation: “the people whom you have led to faith in Jesus” (3) This could be referring to a congregation and the people who are part of it. Alternate translation: “the believers in your group” (For the second and third possibilities, see: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "τῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τέκνων", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "σου", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "τῶν τέκνων σου", - "glQuote": "your children", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John refers figuratively to living one’s life with the expression **walking**. Alternate translation: “living your life according to the truth” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "περιπατοῦντας", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀληθείᾳ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ", - "glQuote": "walking in the truth", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "In these instances the expression **walk** figuratively means to “obey.” Alternate translation: “we should obey … you should obey them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "περιπατῶμεν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "κατὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "ἐν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "περιπατῆτε", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "περιπατῶμεν κατὰ…ἐν…περιπατῆτε", - "glQuote": "we should walk according to…you should walk in", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John refers to **the teaching of Christ** figuratively as a place where faithful believers **remain** and also as a place that false teachers leave as they go **ahead**. The expression **goes ahead** refers to teaching new and false things that Jesus did not teach. Alternate translation: “everyone who teaches things that Jesus did not teach” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "πᾶς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ὁ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "προάγων", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μὴ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μένων", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τῇ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "διδαχῇ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Χριστοῦ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ", - "glQuote": "everyone who goes ahead and does not remain in the teaching of Christ", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "This expression could mean one of several things. (1) It may refer to the biological children of a specific woman who is the biological sister of another specific woman to whom John is writing. Alternate translation: “Your nieces and nephews” (2) It may refer to the spiritual children of the biological sister of a woman to whom John is writing. Alternate translation: “The people whom your sister has led to faith in Jesus” (3) It may refer to the biological children of a spiritual sister of a woman to whom John is writing. Alternate translation: “The children of your sister in Christ” (4) It may refer to the spiritual children of a spiritual sister of a woman to whom John is writing. Alternate translation: “The people whom your sister in Christ has led to faith in Jesus” (5) If the term “lady” is figurative for a group of believers in [1:1](rc://en/ult/book/2jn/01/01), then John may be figuratively describing his own group of believers as the sister of that group and the members of his group as her children. Alternate translation: “the members of the group of believers here” (For the second through fifth possibilities, see: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 13 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", - "quote": [ - { - "word": "τὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τέκνα", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "τῆς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἀδελφῆς", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "σου", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου", - "glQuote": "The children of your…sister", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"There are two possibilities for the meaning of **chosen lady**. (1) John is writing to a church and figuratively describing the group of believers as a “lady.” (In Greek, the word for \"church\" is feminine.) (2) John may be writing to a specific woman and referring to her respectfully as “lady.” Alternate translation: “to the chosen church” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"ἐκλεκτῇ","occurrence":1},{"word":"κυρίᾳ","occurrence":1}],"quoteString":"ἐκλεκτῇ κυρίᾳ","glQuote":"to the chosen lady","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"There are three possibilities for the meaning of **her children**. (1) Just as **chosen lady** figuratively refers to a church, here **her children** refers figuratively to the people who are part of that church. Alternate translation: “and to the believers in that group” (2) If this letter is addressed to an actual woman, it could refer to her biological children, or (3) it could refer figuratively to people whom the woman has led to faith as her spiritual children. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"τοῖς","occurrence":1},{"word":"τέκνοις","occurrence":1},{"word":"αὐτῆς","occurrence":1}],"quoteString":"καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς","glQuote":"and her children","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"See how you translated the term **children** in [1:1](rc://en/ult/book/2jn/01/1). This could mean one of three things. (1) This refers to the people who are part of a certain congregation. (2) If this letter is addressed to an actual woman, it could mean either her biological children or (3) her spiritual children. Alternate translation: “the believers from your group” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"τῶν","occurrence":1},{"word":"τέκνων","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1}],"quoteString":"τῶν τέκνων σου","glQuote":"your children","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John refers figuratively to living one’s life with the expression **walking**. Alternate translation: “living according to the truth” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"περιπατοῦντας","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"ἀληθείᾳ","occurrence":1}],"quoteString":"περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ","glQuote":"walking in the truth","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"See how you translated this in [verse 1](rc://en/ult/book/2jn/01/01) (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":"κυρία","quoteString":"κυρία","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"In these instances the expression **walk** figuratively means to “obey.” Alternate translation: “we should obey … you should obey it” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"περιπατῶμεν","occurrence":1},{"word":"κατὰ","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"περιπατῆτε","occurrence":1}],"quoteString":"περιπατῶμεν κατὰ…ἐν…περιπατῆτε","glQuote":"we should walk according to…you should walk in","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John refers to **the teaching of Christ** figuratively as a place where faithful believers **remain** and also as a place that false teachers leave as they go **beyond**. The expression **goes beyond** refers to teaching new and false things that Jesus did not teach. Alternate translation: “everyone who teaches things that Jesus did not teach” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"πᾶς","occurrence":1},{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"προάγων","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"μὴ","occurrence":1},{"word":"μένων","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"διδαχῇ","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"Χριστοῦ","occurrence":1}],"quoteString":"πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ","glQuote":"everyone who goes ahead and does not remain in the teaching of Christ","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John is speaking of a **teaching** or a message as if it were an object that someone could **bring**. If you would not use this kind of metaphor in your language, you can use one that has the same meaning or use plain language. Alternate translation: \"does not teach this same message\" (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"ταύτην","occurrence":1},{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"διδαχὴν","occurrence":1},{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"φέρει","occurrence":1}],"quoteString":"καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This expression could mean one of several things. (1) This is a metaphor. Just as John uses the term “chosen lady” as a figurative expression for the group of believers to whom he is writing in [verse 1](rc://en/ult/book/2jn/01/01) and the term \"her children\" for the members of that group, also here John is figuratively describing his own group of believers as the **chosen sister** of that group and the members of his group as the **children** of this sister. Alternate translation: “the members of the chosen group of believers here” If you choose to keep the metaphor in the text, you may want to include an explanation of the meaning in a footnote. (2) This could refer to the biological children of a specific woman who is the biological sister of another specific woman to whom John is writing. (3) John could be using the words **sister** and **children** figuratively in a spiritual sense, but to refer to an individual woman and the other people that she has led to faith in Jesus. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metaphor","quote":[{"word":"τὰ","occurrence":1},{"word":"τέκνα","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":1},{"word":"ἀδελφῆς","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":2},{"word":"ἐκλεκτῆς","occurrence":1}],"quoteString":"τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς","glQuote":"The children of your…sister","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metonymy.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metonymy.json index 67854fd..d549db3 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metonymy.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-metonymy.json @@ -1,82 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The expression **coming in flesh** is a metonym for being a real, physical person and not a spiritual being only. Alternate translation: “that Jesus Christ came as a real human” (See: Metonymy)(See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metonymy", - "quote": [ - { - "word": "Ἰησοῦν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Χριστὸν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐρχόμενον", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἐν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "σαρκί", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί", - "glQuote": "Jesus Christ coming in flesh", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John is not saying that he would rather write these things with something other than **paper and ink**. Rather, he is speaking figuratively of those writing materials to represent writing in general. He means that he wants to visit the woman and her children personally and continue his communication with them directly. Alternate translation: “I did not want to communicate these things in writing” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metonymy", - "quote": [ - { - "word": "διὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χάρτου", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μέλανος", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "διὰ χάρτου καὶ μέλανος", - "glQuote": "with paper and ink", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The expression **coming in flesh** is a metonym for being a real, physical person and not a spiritual being only. Alternate translation: “that Jesus Christ came as a real human” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metonymy","quote":[{"word":"Ἰησοῦν","occurrence":1},{"word":"Χριστὸν","occurrence":1},{"word":"ἐρχόμενον","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"σαρκί","occurrence":1}],"quoteString":"Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί","glQuote":"Jesus Christ coming in flesh","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John is not saying that he would rather write these things with something other than **paper and ink**. Rather, he is speaking figuratively of those writing materials to represent writing in general. He means that he wants to visit the believers personally and to continue his communication with them directly. Alternate translation: “to communicate these things in writing” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-metonymy","quote":[{"word":"διὰ","occurrence":1},{"word":"χάρτου","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"μέλανος","occurrence":1}],"quoteString":"διὰ χάρτου καὶ μέλανος","glQuote":"with paper and ink","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-nominaladj.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-nominaladj.json index ba4c85a..183ba21 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-nominaladj.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-nominaladj.json @@ -1,23 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "John is using the demonstrative adjective **this** as a noun, to refer to a kind of person. ULT indicates this by adding the word “one.” If your language does not use adjectives this way, you can translate this with an equivalent phrase. Alternate translation: “such a person” or “that kind of person” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-nominaladj", - "quote": "οὗτος", - "quoteString": "οὗτος", - "glQuote": "this one", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"John is using the demonstrative adjective **this** as a noun, to refer to a kind of person. ULT indicates this by adding the word **one**. If your language does not use adjectives in this way, you can translate this with an equivalent phrase. Alternate translation: “such a person” or “that kind of person” (See: [Nominal Adjectives](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-nominaladj","quote":"οὗτος","quoteString":"οὗτος","glQuote":"this one","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-you.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-you.json index 0f1de60..35e24ad 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-you.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/figs-you.json @@ -1,126 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The word **your** is singular, since John is addressing the “lady.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-you", - "quote": "σου", - "quoteString": "σου", - "glQuote": "your", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "These instances of **you** are singular since John is addressing the “lady.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 5 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-you", - "quote": [ - { - "word": "σε", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "σοι", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "σε,…σοι", - "glQuote": "you…you", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The term **you** is plural in this verse and throughout the rest of the epistle, except for in v. 13, since John is addressing both “the lady” and her “children”. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-you", - "quote": [ - { - "word": "ἠκούσατε", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "περιπατῆτε", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἠκούσατε…περιπατῆτε", - "glQuote": "you heard…you should walk", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "The pronouns **you** and **your** are singular. John tells the lady specifically that her sister’s children send greetings to her in particular. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 13 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-you", - "quote": [ - { - "word": "σε", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "σου", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "σε…σου", - "glQuote": "your…you", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The word **your** is singular here, since John is addressing the church figuratively as a “lady.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":"σου","quoteString":"σου","glQuote":"your","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"These instances of **you** are singular since John is once again addressing the church in a figurative way as a “lady.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"σε","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"σοι","occurrence":1}],"quoteString":"σε,…σοι","glQuote":"you…you","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The term **you** is plural in this verse, because John is addressing a congregation of believers. This is the case throughout the rest of the letter, as well, except in verse 13, because there John returns to his metaphor of referring to a church as a woman and its members as her children. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"ἠκούσατε","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"περιπατῆτε","occurrence":1}],"quoteString":"ἠκούσατε…περιπατῆτε","glQuote":"you heard…you should walk","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The pronouns **you** and **your** are singular here, in keeping with John's metaphor of writing to a congregation as though it were a lady. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-you","quote":[{"word":"σε","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"σου","occurrence":1}],"quoteString":"σε…σου","glQuote":"your…you","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-contrast.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-contrast.json new file mode 100644 index 0000000..a09779e --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-contrast.json @@ -0,0 +1,44 @@ +[ + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "This phrase is in contrast to the previous sentence. If it would be clearer in your language, you can use a word or phrase to mark this contrast, as in the UST.
(See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 9 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "grammar-connect-logic-contrast", + "quote": [ + { + "word": "ὁ", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "μένων", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "ἐν", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "τῇ", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "διδαχῇ", + "occurrence": 2 + } + ], + "quoteString": "ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + } + } +] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-result.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-result.json new file mode 100644 index 0000000..26c8c39 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-result.json @@ -0,0 +1,53 @@ +[ + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "If it is more natural in your language to state the reason first and then the result, you can put this after **I found some of your children walking in the truth**, as in the UST. (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 4 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "grammar-connect-logic-result", + "quote": [ + { + "word": "ἐχάρην", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "λείαν", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "ἐχάρην λείαν", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + } + }, + { + "comments": false, + "reminders": false, + "selections": false, + "verseEdits": false, + "nothingToSelect": false, + "contextId": { + "occurrenceNote": "Here, **For** introduces the reason why John wrote about the commandment to love and obey God in the previous verses - it is because there are many who pretend to be believers but they do not love or obey God. Use a natural way to introduce this reason in your language. See the UST. (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 7 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "grammar-connect-logic-result", + "quote": "ὅτι", + "quoteString": "ὅτι", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + } + } +] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json index 8efd85b..8fbefab 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json @@ -1,107 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "**Father** and **Son** are important titles that describe the relationship between God and Jesus Christ. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", - "quote": [ - { - "word": "Πατρός", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "…" - }, - { - "word": "Υἱοῦ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "Πατρός…Υἱοῦ", - "glQuote": "Father…Son", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "**Father** is an important title for God. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", - "quote": [ - { - "word": "τοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Πατρός", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "τοῦ Πατρός", - "glQuote": "the Father", - "occurrence": 1 - } - }, - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "These are important titles that describe the relationship between God and Jesus Christ. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", - "quote": [ - { - "word": "τὸν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Πατέρα", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "καὶ", - "occurrence": 3 - }, - { - "word": "τὸν", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "Υἱὸν", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν", - "glQuote": "the Father and the Son", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Father** and **Son** are important titles that describe the relationship between God and Jesus Christ. Be sure to translate them accurately and consistently. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"guidelines-sonofgodprinciples","quote":[{"word":"Πατρός","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"Υἱοῦ","occurrence":1}],"quoteString":"Πατρός…Υἱοῦ","glQuote":"Father…Son","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Father** is an important title for God. Be careful to translate it accurately and consistently. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"guidelines-sonofgodprinciples","quote":[{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"Πατρός","occurrence":1}],"quoteString":"τοῦ Πατρός","glQuote":"the Father","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"These are important titles that describe the relationship between God and Jesus Christ. Be sure to express these titles consistently and accurately. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"guidelines-sonofgodprinciples","quote":[{"word":"τὸν","occurrence":1},{"word":"Πατέρα","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":3},{"word":"τὸν","occurrence":2},{"word":"Υἱὸν","occurrence":1}],"quoteString":"τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν","glQuote":"the Father and the Son","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-blessing.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-blessing.json deleted file mode 100644 index bb9945e..0000000 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-blessing.json +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "In this culture, letter writers would offer a good wish for the recipients before introducing the main business of the letter. Alternate translation: “May grace, mercy, and peace be with us” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-blessing]])", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "translate-blessing", - "quote": [ - { - "word": "ἔσται", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μεθ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "’", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἡμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χάρις", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ἔλεος", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": ",", - "occurrence": 2 - }, - { - "word": "εἰρήνη", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἔσται μεθ’ ἡμῶν χάρις, ἔλεος, εἰρήνη", - "glQuote": "Grace, mercy, and peace will be with us", - "occurrence": 1 - } - } -] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-names.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-names.json deleted file mode 100644 index b14e777..0000000 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-names.json +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "Some interpreters understand this to be a proper name. Alternate translation: “Kyria” (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "translate-names", - "quote": "κυρίᾳ", - "quoteString": "κυρίᾳ", - "glQuote": "lady", - "occurrence": 1 - } - } -] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-textvariants.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-textvariants.json index 6786ec0..c0ef58f 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-textvariants.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/translate-textvariants.json @@ -1,44 +1 @@ -[ - { - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "occurrenceNote": "See the note in Part 3 of the General Introduction to 2 John about the textual issue here. Alternate translation: “our joy might be made complete” (See: [Textual Variants](rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants))", - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationNotes", - "groupId": "translate-textvariants", - "quote": [ - { - "word": "ἡ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "χαρὰ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ὑμῶν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "πεπληρωμένη", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "ᾖ", - "occurrence": 1 - } - ], - "quoteString": "ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ", - "glQuote": "your joy might be made complete", - "occurrence": 1 - } - } -] +[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"See the note in Part 3 of the General Introduction to 2 John about the textual issue here. Alternate translation: “our joy might be made complete” (See: [Textual Variants](rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-textvariants","quote":[{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"χαρὰ","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1},{"word":"πεπληρωμένη","occurrence":1},{"word":"ᾖ","occurrence":1}],"quoteString":"ἡ χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη ᾖ","glQuote":"your joy might be made complete","occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/.categories b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/.categories index 9598003..b4a7e4c 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/.categories +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/.categories @@ -71,5 +71,5 @@ "walk", "watch" ], - "timestamp": "2021-03-07T10:16:44.438Z" + "timestamp": "2021-04-11T19:35:37.206Z" } diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/age.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/age.json index 9246e0f..0477652 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/age.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/age.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 2 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "age", - "quote": "αἰῶνα", - "strong": [ - "G01650" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"age","quote":"αἰῶνα","strong":["G01650"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/antichrist.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/antichrist.json index a3df89f..4d93bb9 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/antichrist.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/antichrist.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "antichrist", - "quote": "ἀντίχριστος", - "strong": [ - "G05000" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"antichrist","quote":"ἀντίχριστος","strong":["G05000"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/children.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/children.json index c866dff..e137a14 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/children.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/children.json @@ -1,68 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "children", - "quote": "τέκνοις", - "strong": [ - "G50430" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "children", - "quote": "τέκνων", - "strong": [ - "G50430" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 13 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "children", - "quote": "τέκνα", - "strong": [ - "G50430" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"children","quote":"τέκνοις","strong":["G50430"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"children","quote":"τέκνων","strong":["G50430"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"children","quote":"τέκνα","strong":["G50430"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/christ.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/christ.json index 0b095fe..ebb99ec 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/christ.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/christ.json @@ -1,68 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "christ", - "quote": "Χριστοῦ", - "strong": [ - "G55470" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "christ", - "quote": "Χριστὸν", - "strong": [ - "G55470" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "christ", - "quote": "Χριστοῦ", - "strong": [ - "G55470" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστὸν","strong":["G55470"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"christ","quote":"Χριστοῦ","strong":["G55470"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/command.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/command.json index 9894df9..78aa592 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/command.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/command.json @@ -1,90 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "command", - "quote": "ἐντολὴν", - "strong": [ - "G17850" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 5 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "command", - "quote": "ἐντολὴν", - "strong": [ - "G17850" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "command", - "quote": "ἐντολὰς", - "strong": [ - "G17850" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "command", - "quote": "ἐντολή", - "strong": [ - "G17850" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"ἐντολὴν","strong":["G17850"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"ἐντολὴν","strong":["G17850"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"ἐντολὰς","strong":["G17850"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"command","quote":"ἐντολή","strong":["G17850"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/confess.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/confess.json index d3d7dbc..a74c99a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/confess.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/confess.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "confess", - "quote": "ὁμολογοῦντες", - "strong": [ - "G36700" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"confess","quote":"ὁμολογοῦντες","strong":["G36700"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/deceive.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/deceive.json index b90070d..0edfa64 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/deceive.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/deceive.json @@ -1,46 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "deceive", - "quote": "πλάνοι", - "strong": [ - "G41080" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "deceive", - "quote": "πλάνος", - "strong": [ - "G41080" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"deceive","quote":"πλάνοι","strong":["G41080"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"deceive","quote":"πλάνος","strong":["G41080"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elder.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elder.json index f6e6d2d..72c10ff 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elder.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elder.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "elder", - "quote": "πρεσβύτερος", - "strong": [ - "G42450" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"elder","quote":"πρεσβύτερος","strong":["G42450"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elect.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elect.json index a5e83e6..cc927a7 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elect.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/elect.json @@ -1,46 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "elect", - "quote": "ἐκλεκτῇ", - "strong": [ - "G15880" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 13 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "elect", - "quote": "ἐκλεκτῆς", - "strong": [ - "G15880" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"elect","quote":"ἐκλεκτῇ","strong":["G15880"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"elect","quote":"ἐκλεκτῆς","strong":["G15880"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/evil.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/evil.json index 063bff9..44deabf 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/evil.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/evil.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 11 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "evil", - "quote": "πονηροῖς", - "strong": [ - "G41900" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"evil","quote":"πονηροῖς","strong":["G41900"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/flesh.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/flesh.json index 305c4c9..473dd06 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/flesh.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/flesh.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "flesh", - "quote": "σαρκί", - "strong": [ - "G45610" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"flesh","quote":"σαρκί","strong":["G45610"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/god.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/god.json index 593d89d..d2f920c 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/god.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/god.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "god", - "quote": "Θεὸν", - "strong": [ - "G23160" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"god","quote":"Θεὸν","strong":["G23160"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/godthefather.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/godthefather.json index 2a0e9d9..e089a4a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/godthefather.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/godthefather.json @@ -1,100 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "godthefather", - "quote": [ - { - "word": "Θεοῦ", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "Πατρός", - "occurrence": 1 - } - ], - "strong": [ - "G23160", - "G39620" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "godthefather", - "quote": "Πατρός", - "strong": [ - "G39620" - ], - "occurrence": 2 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "godthefather", - "quote": "Πατρός", - "strong": [ - "G39620" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "godthefather", - "quote": "Πατέρα", - "strong": [ - "G39620" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":[{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"Πατρός","occurrence":1}],"strong":["G23160","G39620"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":"Πατρός","strong":["G39620"],"occurrence":2}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":"Πατρός","strong":["G39620"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"godthefather","quote":"Πατέρα","strong":["G39620"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/grace.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/grace.json index ca8e233..f446e7c 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/grace.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/grace.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "grace", - "quote": "χάρις", - "strong": [ - "G54850" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"grace","quote":"χάρις","strong":["G54850"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/hope.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/hope.json index 65846d1..1cac94a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/hope.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/hope.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "hope", - "quote": "ἐλπίζω", - "strong": [ - "G16790" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"hope","quote":"ἐλπίζω","strong":["G16790"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/house.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/house.json index 8819172..9825ee2 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/house.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/house.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 10 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "house", - "quote": "οἰκίαν", - "strong": [ - "G36140" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"house","quote":"οἰκίαν","strong":["G36140"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/jesus.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/jesus.json index 8e7a89c..58e73cd 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/jesus.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/jesus.json @@ -1,46 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "jesus", - "quote": "Ἰησοῦ", - "strong": [ - "G24240" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "jesus", - "quote": "Ἰησοῦν", - "strong": [ - "G24240" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦ","strong":["G24240"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"jesus","quote":"Ἰησοῦν","strong":["G24240"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/joy.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/joy.json index cc6d20b..2ee2494 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/joy.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/joy.json @@ -1,90 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "joy", - "quote": "ἐχάρην", - "strong": [ - "G54630" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 10 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "joy", - "quote": "χαίρειν", - "strong": [ - "G54630" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 11 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "joy", - "quote": "χαίρειν", - "strong": [ - "G54630" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 12 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "joy", - "quote": "χαρὰ", - "strong": [ - "G54790" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"joy","quote":"ἐχάρην","strong":["G54630"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"joy","quote":"χαίρειν","strong":["G54630"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"joy","quote":"χαίρειν","strong":["G54630"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationWords","groupId":"joy","quote":"χαρὰ","strong":["G54790"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/know.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/know.json index 1816b6d..ba7b58d 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/know.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/know.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "know", - "quote": "ἐγνωκότες", - "strong": [ - "G10970" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"know","quote":"ἐγνωκότες","strong":["G10970"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/labor.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/labor.json index b8a1319..2643505 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/labor.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/labor.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 8 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "labor", - "quote": "εἰργασάμεθα", - "strong": [ - "G20380" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"labor","quote":"εἰργασάμεθα","strong":["G20380"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/like.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/like.json index 6b9aa38..7baef70 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/like.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/like.json @@ -1,46 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "like", - "quote": "καθὼς", - "strong": [ - "G25310" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "like", - "quote": "καθὼς", - "strong": [ - "G25310" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"like","quote":"καθὼς","strong":["G25310"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"like","quote":"καθὼς","strong":["G25310"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/love.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/love.json index 5956d35..7513d81 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/love.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/love.json @@ -1,90 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "love", - "quote": "ἀγαπῶ", - "strong": [ - "G00250" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "love", - "quote": "ἀγάπῃ", - "strong": [ - "G00260" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 5 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "love", - "quote": "ἀγαπῶμεν", - "strong": [ - "G00250" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "love", - "quote": "ἀγάπη", - "strong": [ - "G00260" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγαπῶ","strong":["G00250"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγάπῃ","strong":["G00260"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":5},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγαπῶμεν","strong":["G00250"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"love","quote":"ἀγάπη","strong":["G00260"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/mercy.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/mercy.json index ab61c06..a78be0b 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/mercy.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/mercy.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "mercy", - "quote": "ἔλεος", - "strong": [ - "G16560" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"mercy","quote":"ἔλεος","strong":["G16560"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/peace.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/peace.json index 2330220..e24eff0 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/peace.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/peace.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "peace", - "quote": "εἰρήνη", - "strong": [ - "G15150" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"peace","quote":"εἰρήνη","strong":["G15150"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/receive.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/receive.json index bfb5cab..349368a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/receive.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/receive.json @@ -1,68 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "receive", - "quote": "ἐλάβομεν", - "strong": [ - "G29830" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 8 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "receive", - "quote": "ἀπολάβητε", - "strong": [ - "G06180" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 10 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "receive", - "quote": "λαμβάνετε", - "strong": [ - "G29830" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"receive","quote":"ἐλάβομεν","strong":["G29830"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"receive","quote":"ἀπολάβητε","strong":["G06180"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"receive","quote":"λαμβάνετε","strong":["G29830"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/reward.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/reward.json index 78c7a7f..f8d0a07 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/reward.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/reward.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 8 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "reward", - "quote": "μισθὸν", - "strong": [ - "G34080" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"reward","quote":"μισθὸν","strong":["G34080"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sister.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sister.json index 520a3fe..c277579 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sister.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sister.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 13 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "sister", - "quote": "ἀδελφῆς", - "strong": [ - "G00790" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"sister","quote":"ἀδελφῆς","strong":["G00790"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sonofgod.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sonofgod.json index 3bbb25f..3c56e8c 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sonofgod.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/sonofgod.json @@ -1,46 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "sonofgod", - "quote": "Υἱοῦ", - "strong": [ - "G52070" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "sonofgod", - "quote": "Υἱὸν", - "strong": [ - "G52070" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"sonofgod","quote":"Υἱοῦ","strong":["G52070"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"sonofgod","quote":"Υἱὸν","strong":["G52070"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/teach.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/teach.json index aa809b0..3b6faf9 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/teach.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/teach.json @@ -1,68 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "teach", - "quote": "διδαχῇ", - "strong": [ - "G13220" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 9 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "teach", - "quote": "διδαχῇ", - "strong": [ - "G13220" - ], - "occurrence": 2 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 10 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "teach", - "quote": "διδαχὴν", - "strong": [ - "G13220" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"teach","quote":"διδαχῇ","strong":["G13220"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationWords","groupId":"teach","quote":"διδαχῇ","strong":["G13220"],"occurrence":2}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":10},"tool":"translationWords","groupId":"teach","quote":"διδαχὴν","strong":["G13220"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/true.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/true.json index 11c9fbf..c15d77e 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/true.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/true.json @@ -1,112 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "true", - "quote": "ἀληθείᾳ", - "strong": [ - "G02250" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 1 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "true", - "quote": "ἀλήθειαν", - "strong": [ - "G02250" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 2 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "true", - "quote": "ἀλήθειαν", - "strong": [ - "G02250" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 3 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "true", - "quote": "ἀληθείᾳ", - "strong": [ - "G02250" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "true", - "quote": "ἀληθείᾳ", - "strong": [ - "G02250" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"true","quote":"ἀληθείᾳ","strong":["G02250"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"true","quote":"ἀλήθειαν","strong":["G02250"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"true","quote":"ἀλήθειαν","strong":["G02250"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationWords","groupId":"true","quote":"ἀληθείᾳ","strong":["G02250"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"true","quote":"ἀληθείᾳ","strong":["G02250"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/walk.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/walk.json index 38c1194..7bf6c0c 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/walk.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/walk.json @@ -1,68 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 4 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "walk", - "quote": "περιπατοῦντας", - "strong": [ - "G40430" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "walk", - "quote": "περιπατῶμεν", - "strong": [ - "G40430" - ], - "occurrence": 1 - } - }, - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 6 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "walk", - "quote": "περιπατῆτε", - "strong": [ - "G40430" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"walk","quote":"περιπατοῦντας","strong":["G40430"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"walk","quote":"περιπατῶμεν","strong":["G40430"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationWords","groupId":"walk","quote":"περιπατῆτε","strong":["G40430"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/watch.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/watch.json index a09a542..5b23761 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/watch.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/watch.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 8 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "watch", - "quote": "βλέπετε", - "strong": [ - "G09910" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"watch","quote":"βλέπετε","strong":["G09910"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/works.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/works.json index 4f806fe..03c3947 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/works.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/works.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 11 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "works", - "quote": "ἔργοις", - "strong": [ - "G20410" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"works","quote":"ἔργοις","strong":["G20410"],"occurrence":1}}] diff --git a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/world.json b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/world.json index c16d1af..60406a4 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/world.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationWords/2jn/world.json @@ -1,24 +1 @@ -[ - { - "priority": 1, - "comments": false, - "reminders": false, - "selections": false, - "verseEdits": false, - "nothingToSelect": false, - "contextId": { - "reference": { - "bookId": "2jn", - "chapter": 1, - "verse": 7 - }, - "tool": "translationWords", - "groupId": "world", - "quote": "κόσμον", - "strong": [ - "G28890" - ], - "occurrence": 1 - } - } -] \ No newline at end of file +[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationWords","groupId":"world","quote":"κόσμον","strong":["G28890"],"occurrence":1}}] diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e3cf7bd..2cf9baa 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -8,7 +8,9 @@ "name": "Russian Open Bible" }, "toolsSelectedGLs": { - "wordAlignment": "en" + "wordAlignment": "en", + "translationWords": "ru", + "translationNotes": "en" }, "generator": { "name": "ts-desktop", @@ -65,8 +67,10 @@ "tsv_relation": [ "en/ult", "hbo/uhb?v=2.1.17", - "el-x-koine/ugnt?v=0.18" + "el-x-koine/ugnt?v=0.19" ], "tc_edit_version": "3.0.1", - "tc_min_compatible_version": "3.0.0" + "tc_min_compatible_version": "3.0.0", + "tc_orig_lang_check_version_translationNotes": "0.19", + "tc_en_check_version_translationNotes": "v45" } diff --git a/ru_rob_2jn_book.usfm b/ru_rob_2jn_book.usfm index d1d4ff3..003422c 100644 --- a/ru_rob_2jn_book.usfm +++ b/ru_rob_2jn_book.usfm @@ -1,6 +1,6 @@ \toc1 2 Иоанна \usfm 3.0 -\id 2JN RU_ROB ru_Русский_ltr Mon Mar 22 2021 05:38:09 GMT+0200 (Восточная Европа, стандартное время) tc +\id 2JN RU_ROB ru_Русский_ltr Thu May 06 2021 13:45:20 GMT+0300 (Восточная Европа, летнее время) tc \h 2 John \c 1 \cl Глава 1 diff --git a/settings.json b/settings.json index e1b9bce..020e1c9 100644 --- a/settings.json +++ b/settings.json @@ -1,3 +1,3 @@ { - "last_opened": "2021-03-21T21:00:47.755Z" + "last_opened": "2021-05-06T10:44:51.653Z" }