155 lines
5.0 KiB
JSON
155 lines
5.0 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You could translate the abstract noun “battle” with a verb. Alternate translation: “to attack her.” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "oba",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": "לַמִּלְחָמָֽה",
|
||
"quoteString": "לַמִּלְחָמָֽה",
|
||
"glQuote": "for battle",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You could translate the abstract noun “understanding” with a verb. Alternate translation: “They will say to you, ‘You are not as clever as you thought you were!’” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "oba",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": "תְּבוּנָ֖ה",
|
||
"quoteString": "תְּבוּנָ֖ה",
|
||
"glQuote": "understanding",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You could translate this abstract noun with a verb, for example, “No one will know what to do any more.” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "oba",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": "וּתְבוּנָ֖ה",
|
||
"quoteString": "וּתְבוּנָ֖ה",
|
||
"glQuote": "and understanding",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The abstract noun “slaughter” intensifies the idea of being “cut off” or killed. You could use an adverb to translate it. Alternate translation: “completely” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "oba",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": "מִקָּֽטֶל",
|
||
"quoteString": "מִקָּֽטֶל",
|
||
"glQuote": "by slaughter",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "You could use a verb to translate the abstract noun “shame,” and “you” could do the action instead of receiving it. Alternate translation: “you will feel ashamed.” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "oba",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "תְּכַסְּךָ֣",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "בוּשָׁ֑ה",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "תְּכַסְּךָ֣ בוּשָׁ֑ה",
|
||
"glQuote": "shame will cover you",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The abstract noun **remnant** refers to the people who will still be alive in Jerusalem after Yahweh has finished punishing the other nations. As [1:16](rc://en/ult/book/oba/01/16) says, those other nations will disappear completely, but the descendants of Jacob will continue as a people. Alternate translation: “some people in Jerusalem will escape.” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "oba",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 17
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "וּבְהַ֥ר",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "צִיּ֛וֹן",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "תִּהְיֶ֥ה",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "פְלֵיטָ֖ה",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "וּבְהַ֥ר צִיּ֛וֹן תִּהְיֶ֥ה פְלֵיטָ֖ה",
|
||
"glQuote": "But in the mountain of Zion there will be a remnant",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|