89 lines
2.4 KiB
JSON
89 lines
2.4 KiB
JSON
{
|
|
"contextId": {
|
|
"checkId": "djm4",
|
|
"occurrenceNote": "Здесь «тьма» — это метонимия, которая означает место мёртвых или ад. Здесь «мрак тьмы» — это идиома, которая означает «очень темное место». Фраза «навеки сохраняется» может быть перефразирована в активной форме. Альтернативный перевод: «и Бог навечно поместит их во мрак и тьму ада». (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy) и [Идиома](rc://ru/ta/man/translate/figs-idiom) и [Действительная или страдательная форма](rc://ru/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "jud",
|
|
"chapter": 1,
|
|
"verse": 13
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-metonymy",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "οἷς",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ὁ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ζόφος",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τοῦ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "σκότους",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "εἰς",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "αἰῶνα",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τετήρηται",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται",
|
|
"glQuote": "для которых навеки сохраняется мрак тьмы",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
"modifiedTimestamp": "2023-01-16T19:29:52.991Z",
|
|
"gatewayLanguageCode": "en",
|
|
"gatewayLanguageQuote": [
|
|
{
|
|
"word": "οἷς",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ὁ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ζόφος",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τοῦ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "σκότους",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "εἰς",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "αἰῶνα",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "τετήρηται",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"selections": [],
|
|
"username": "Pro"
|
|
}
|