ru_gl_2023_ru_rlob_jud_tcor.../.apps/translationCore/checkData/selections/jud/1/13/2023-01-16T19_29_52.991Z.json

89 lines
2.4 KiB
JSON

{
"contextId": {
"checkId": "djm4",
"occurrenceNote": "Здесь «тьма» — это метонимия, которая означает место мёртвых или ад. Здесь «мрак тьмы» — это идиома, которая означает «очень темное место». Фраза «навеки сохраняется» может быть перефразирована в активной форме. Альтернативный перевод: «и Бог навечно поместит их во мрак и тьму ада». (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy) и [Идиома](rc://ru/ta/man/translate/figs-idiom) и [Действительная или страдательная форма](rc://ru/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἷς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζόφος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰῶνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τετήρηται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται",
"glQuote": "для которых навеки сохраняется мрак тьмы",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-01-16T19:29:52.991Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": [
{
"word": "οἷς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζόφος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰῶνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τετήρηται",
"occurrence": 1
}
],
"selections": [],
"username": "Pro"
}