Auto saving at translationNotes guidelines-sonofgodprinciples jud 1:1
This commit is contained in:
parent
f912788844
commit
764fd97a13
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"checkId": "tyf8",
|
||||
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jud",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": "μυριάσιν",
|
||||
"quoteString": "μυριάσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "mkaryakina",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "myriads",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2022-11-29T16:17:39.062Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"checkId": "tyf8",
|
||||
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jud",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": "μυριάσιν",
|
||||
"quoteString": "μυριάσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2022-11-29T16:17:39.040Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "myriads",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "десятками тысяч",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "mkaryakina"
|
||||
}
|
|
@ -1,15 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"checkId": "tyf8",
|
||||
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"checkId": "rih9",
|
||||
"occurrenceNote": "**Father** is an important title for God. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "jud",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 14
|
||||
"verse": 1
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": "μυριάσιν",
|
||||
"quoteString": "μυριάσιν",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεῷ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πατρὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Θεῷ Πατρὶ",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "десятками тысяч",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -57,6 +63,7 @@
|
|||
"quoteString": "μυριάσιν",
|
||||
"glQuote": "",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue