Auto saving at translationNotes figs-metaphor jud 1:19

This commit is contained in:
mkaryakina 2022-11-29 19:03:22 +03:00
parent 5dfc5fe0d4
commit 7313830aac
4 changed files with 78 additions and 7 deletions

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"contextId": {
"checkId": "w1mx",
"occurrenceNote": "Here Jude uses the word **going** figuratively to refer to habitually doing something. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor literally. Alternate translation: “those habitually living” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "πορευόμενοι",
"quoteString": "πορευόμενοι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "going",
"modifiedTimestamp": "2022-11-29T16:03:19.784Z"
}

View File

@ -0,0 +1,29 @@
{
"contextId": {
"checkId": "w1mx",
"occurrenceNote": "Here Jude uses the word **going** figuratively to refer to habitually doing something. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor literally. Alternate translation: “those habitually living” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "πορευόμενοι",
"quoteString": "πορευόμενοι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2022-11-29T16:03:19.775Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "going",
"selections": [
{
"text": "поступающие",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,15 +1,28 @@
{
"checkId": "w1mx",
"occurrenceNote": "Here Jude uses the word **going** figuratively to refer to habitually doing something. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor literally. Alternate translation: “those habitually living” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"checkId": "qn4p",
"occurrenceNote": "The Holy **Spirit** is spoken of figuratively as if he were something that people can possess. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor in a non-figurative manner. Alternate translation: “the Spirit is not within them” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 18
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": "πορευόμενοι",
"quoteString": "πορευόμενοι",
"quote": [
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχοντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Πνεῦμα μὴ ἔχοντες",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -694,7 +694,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "поступающие",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -711,7 +717,8 @@
"quoteString": "πορευόμενοι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,