Auto saving at translationNotes translate-unknown est 1:6

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-05-05 20:51:42 +03:00
parent a83e4a66aa
commit eba74c063d
4 changed files with 62 additions and 6 deletions

View File

@ -0,0 +1,21 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a white precious stone. You could identify it as “alabaster.” Alternatively, while it is not exactly the same thing as marble, your readers would get the right idea if you called it “white marble.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "est",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"quoteString": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"glQuote": "and alabaster",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "and alabaster",
"modifiedTimestamp": "2021-05-05T17:51:40.638Z"
}

View File

@ -0,0 +1,28 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a white precious stone. You could identify it as “alabaster.” Alternatively, while it is not exactly the same thing as marble, your readers would get the right idea if you called it “white marble.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "est",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"quoteString": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"glQuote": "and alabaster",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-05-05T17:51:40.630Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "and alabaster",
"selections": [
{
"text": "и белого мрамора",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "elman"
}

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"occurrenceNote": "This is a white precious stone. You could identify it as “alabaster.” Alternatively, while it is not exactly the same thing as marble, your readers would get the right idea if you called it “white marble.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"occurrenceNote": "This word probably refers to a black marble that was used to create borders around mosaics. You could call this “black marble,” or you could just say that the floor contained “another precious stone.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "est",
"chapter": 1,
@ -7,8 +7,8 @@
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"quoteString": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"glQuote": "and alabaster",
"quote": "וְ⁠סֹחָֽרֶת",
"quoteString": "וְ⁠סֹחָֽרֶת",
"glQuote": "and precious stone",
"occurrence": 1
}

View File

@ -213,7 +213,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "и белого мрамора",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -229,7 +235,8 @@
"quoteString": "וָ⁠שֵׁ֖שׁ",
"glQuote": "and alabaster",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,