Auto saving at translationNotes translate-unknown est 1:6
This commit is contained in:
parent
311c23eb16
commit
dee0bd1eeb
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The expression in this case seems to refer specifically to the royal citadel from which the city got its name. This second feast would not have been for everyone in the entire city. It was specifically for the people who served the king in the citadel and who had worked so hard over the previous six months hosting the first feast. Alternate translation: “for every man who worked for him in the palace at Susa.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown) and [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "est",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "בְּשׁוּשַׁ֨ן",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "בְּשׁוּשַׁ֨ן הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"glQuote": "in Susa the citadel",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "elman",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "in Susa the citadel",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-05-05T17:50:27.094Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The expression in this case seems to refer specifically to the royal citadel from which the city got its name. This second feast would not have been for everyone in the entire city. It was specifically for the people who served the king in the citadel and who had worked so hard over the previous six months hosting the first feast. Alternate translation: “for every man who worked for him in the palace at Susa.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown) and [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "est",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "בְּשׁוּשַׁ֨ן",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "בְּשׁוּשַׁ֨ן הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"glQuote": "in Susa the citadel",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-05-05T17:50:27.086Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "in Susa the citadel",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "в Сузах, крепости",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "elman"
|
||||
}
|
|
@ -1,23 +1,31 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "The expression in this case seems to refer specifically to the royal citadel from which the city got its name. This second feast would not have been for everyone in the entire city. It was specifically for the people who served the king in the citadel and who had worked so hard over the previous six months hosting the first feast. Alternate translation: “for every man who worked for him in the palace at Susa.” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown) and [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
|
||||
"occurrenceNote": "These **linens** were curtains that were hung in the courtyard. “Cotton” refers to the white color of some of them. So this means “white and blue curtains. (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "est",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "translate-unknown",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "בְּשׁוּשַׁ֨ן",
|
||||
"word": "ח֣וּר",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"word": "׀",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "כַּרְפַּ֣ס",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "וּתְכֵ֗לֶת",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "בְּשׁוּשַׁ֨ן הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"glQuote": "in Susa the citadel",
|
||||
"quoteString": "ח֣וּר ׀ כַּרְפַּ֣ס וּתְכֵ֗לֶת",
|
||||
"glQuote": "Linens cotton and blue",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "в Сузах, крепости",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -55,7 +61,8 @@
|
|||
"quoteString": "בְּשׁוּשַׁ֨ן הַבִּירָ֜ה",
|
||||
"glQuote": "in Susa the citadel",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue