Auto saving at translationNotes figs-hyperbole 1ti 6:4

This commit is contained in:
AndreyParf 2023-08-15 14:32:11 +03:00
parent 497ba010fd
commit b3193735f6
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1,24 +1,24 @@
{
"checkId": "eu9f",
"occurrenceNote": "Для ясности можно заменить абстрактное существительное “устройство” на конкретное понятие “план” или “дело”: “ … помогают понять Божий план о нашем спасении”; “ … помогают исполнить Божий труд” (См: [Абстрактные существительные](rc://ru/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"checkId": "z2rb",
"occurrenceNote": "Слово “ничего” — это гипербола, она служит, чтобы подчеркнуть смысл. Конкретно, человек не понимает Божье истинное учение. Возможный перевод: “он ничего не смыслит в Божьей истине” (См: [Гипербола и обобщение](rc://ru/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 1,
"chapter": 6,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "οἰκονομίαν",
"word": "μηδὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"word": "ἐπιστάμενος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἰκονομίαν Θεοῦ",
"quoteString": "μηδὲν ἐπιστάμενος",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}