diff --git a/.apps/translationCore/checkData/invalidated/1ti/2/15/2023-08-15T10_10_34.680Z.json b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/1ti/2/15/2023-08-15T10_10_34.680Z.json new file mode 100644 index 00000000..39128ed0 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/1ti/2/15/2023-08-15T10_10_34.680Z.json @@ -0,0 +1,35 @@ +{ + "contextId": { + "checkId": "i0ap", + "occurrenceNote": "Если верно понимание (1) из предыдущего комментария, то “рождение ребёнка” может рассматриваться не само по себе, а как начало материнства. Возможный перевод: “в то время, как они занимаются детьми” (См: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))", + "reference": { + "bookId": "1ti", + "chapter": 2, + "verse": 15 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-synecdoche", + "quote": [ + { + "word": "διὰ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τῆς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τεκνογονίας", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "διὰ τῆς τεκνογονίας", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + }, + "username": "AndreyParf", + "invalidated": false, + "gatewayLanguageCode": "ru", + "gatewayLanguageQuote": "через рождение ребёнка", + "modifiedTimestamp": "2023-08-15T10:10:34.680Z" +} diff --git a/.apps/translationCore/checkData/selections/1ti/2/15/2023-08-15T10_10_34.676Z.json b/.apps/translationCore/checkData/selections/1ti/2/15/2023-08-15T10_10_34.676Z.json new file mode 100644 index 00000000..9f344e3a --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/selections/1ti/2/15/2023-08-15T10_10_34.676Z.json @@ -0,0 +1,42 @@ +{ + "contextId": { + "checkId": "i0ap", + "occurrenceNote": "Если верно понимание (1) из предыдущего комментария, то “рождение ребёнка” может рассматриваться не само по себе, а как начало материнства. Возможный перевод: “в то время, как они занимаются детьми” (См: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))", + "reference": { + "bookId": "1ti", + "chapter": 2, + "verse": 15 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-synecdoche", + "quote": [ + { + "word": "διὰ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τῆς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τεκνογονίας", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "διὰ τῆς τεκνογονίας", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + }, + "modifiedTimestamp": "2023-08-15T10:10:34.676Z", + "gatewayLanguageCode": "ru", + "gatewayLanguageQuote": "через рождение ребёнка", + "selections": [ + { + "text": "сыр биянэла чяворэн", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], + "nothingToSelect": false, + "username": "AndreyParf" +} diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json index 8112bb5f..fce07cfc 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json @@ -1,28 +1,28 @@ { - "checkId": "i0ap", - "occurrenceNote": "Если верно понимание (1) из предыдущего комментария, то “рождение ребёнка” может рассматриваться не само по себе, а как начало материнства. Возможный перевод: “в то время, как они занимаются детьми” (См: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))", + "checkId": "t366", + "occurrenceNote": "Возможно, пример такого смиренного служения означает здесь готовность исполнить любой скромный труд. Возможный перевод: “она была готова исполнить самый не почётный труд” (См: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))", "reference": { "bookId": "1ti", - "chapter": 2, - "verse": 15 + "chapter": 5, + "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-synecdoche", "quote": [ { - "word": "διὰ", + "word": "ἁγίων", "occurrence": 1 }, { - "word": "τῆς", + "word": "πόδας", "occurrence": 1 }, { - "word": "τεκνογονίας", + "word": "ἔνιψεν", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "διὰ τῆς τεκνογονίας", + "quoteString": "ἁγίων πόδας ἔνιψεν", "glQuote": "", "occurrence": 1 } diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/figs-synecdoche.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/figs-synecdoche.json index 8ea59ea0..7a8a3e03 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/figs-synecdoche.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/figs-synecdoche.json @@ -103,7 +103,13 @@ { "comments": false, "reminders": false, - "selections": false, + "selections": [ + { + "text": "сыр биянэла чяворэн", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { @@ -133,7 +139,8 @@ "quoteString": "διὰ τῆς τεκνογονίας", "glQuote": "", "occurrence": 1 - } + }, + "invalidated": false }, { "comments": false,